and selling — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and selling»

and sellingи продано

Twenty-five hundred dollars once, twice and sold to that very charming lady in the second row.
Двадцать пять сотен долларов раз, два и продано этой очень милой даме во втором ряду.
Part of me hopes you will break it, because then everything you and your family own on Ferenginar will be confiscated and sold to the lowest bidder.
Часть меня надеется, что ты нарушишь его, потому что тогда все твое имущество и имущество твоей семьи на Ференгинаре будет конфисковано и продано по наименьшей ставке.
And selling at $5 million.
И продано за 5 миллионов долларов.
Going once, going twice, and sold to Erika from Tri-Pi.
И раз, и два, и продано Эрике из Трай Пай.
And sold!
И продано!
Показать ещё примеры для «и продано»...
advertisement

and sellingи продать

My advice is to keep the castle and sell the ghosts.
О, нет. Мой совет — оставить замок и продать призраков.
He soon decided to move away and sell or rent out the house.
Вскоре он решил переехать и продать или сдать в аренду дом.
Will you render the service your ad suggested and sell me... your voice?
Вы готовы оказывать мне услуги, которые вы анонсировали? И продать мне,.. мне, мне свой голос?
Then knock on the door and sell them all the burglar alarms.
А потом постучаться и продать им охранную сигнализацию.
Break it up and sell off the pieces.
Разделить её и продать по частям.
Показать ещё примеры для «и продать»...
advertisement

and sellingи продавать

And sell tickets.
И продавать билеты.
I can write them, edit them, print them, wrap them and sell them.
Я могу писать статьи, быть редактором, печатать газеты, сворачивать и продавать их.
Buying and selling is my own work.
Покупать и продавать — это моя работа.
Create, instead of living off the buying and selling of others.
Создавай, вместо того чтобы покупать и продавать что-то.
I could buy and sell a thousand of you.
Да я могу покупать и продавать тысячу таких как вы.
Показать ещё примеры для «и продавать»...
advertisement

and sellingи продажа

The buying, trading, and selling of servants on the Internet has pumped over $500 million into the economy.
Покупка, торговля и продажа слуг в Интернете влила более 500 млн.долларов в экономику.
Chemical dependency, buying and selling.
Химическая зависимость, покупка и продажа.
The total sales profit will be around 451 .8 billion won and the cost of land, construction, and selling...
Прибыль от всеобщего объёма продаж будет составлять 451.8 биллионов вон. строительство и продажа...
Buying and selling unusual objects for shop windows and interior decoration
Поиск, покупка и продажа разных необычных вещиц для витрин и оформления.
I'm in the business of buying and selling... and I don't sell unless I can make a profit.
Мой бизнес — это купля и продажа... и я не продаю без прибыли.
Показать ещё примеры для «и продажа»...

and sellingи продаются

Entire streets of apartment houses are bought and sold at this hotel.
У меня нет печени, и песок в почках. Тут покупаются и продаются целые улицы доходных домов.
So if unregulated dietary supplements are marketed like steroids and sold by people who are on steroids, is it any wonder that so many people are just taking the real thing?
Значит, если пищевые добавки предлагают, как стероиды и продаются людьми, которые сами употребляют стероиды кто-то понимает, что их используют?
I've seen how the game is played by professionals, how deals are struck, committees bullied, agendas bought and sold,
Я видел, как играют профессионалы. Как рушатся договорённости, как запугивают комитеты, как покупаются и продаются политические программы.
Once, twice, and sold to that very distinguished gentleman.
Раз, два, и продается, этому очень уважаемому джентльмену.
When a Ferengi of my father's stature dies the body is vacuum-desiccated and sold as a prized collectible.
Понимаете, когда умирает ференги такого ранга, как мой отец тело автоматически подвергается вакуумному обезвоживанию и продаётся как коллекционный предмет.
Показать ещё примеры для «и продаются»...

and sellingторговать

You think you can waltz out of hell into my city and sell some stolen baby?
Думаешь, что можно вот так выскочить из ада ко мне в город и торговать тут крадеными детьми?
I can't cook and sell at the same time.
Я не могу одновременно готовить и торговать.
Coming to northern China and selling our bodies.
Мы же приехали в северный Китай торговать телом.
Let's open a shop and sell goods.
Откроем лавку, будем торговать.
There's no way you paid for what's under the hood of those cars by doing tune-ups and selling groceries.
Что ты не мог оплатить все, что под капотом всех этих машин... ремонтируя автомобили и торгуя бакалейными товарами.
Показать ещё примеры для «торговать»...