and repair — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and repair»

and repairи ремонт

And the repairs on the Volvo also cost a pretty penny.
Да и ремонт «Вольво» обходится не дешево.
Okay,when I am no longer cancer girl and I can go out and meet a hot doctor who rocks my world and wants to move in with me, I might forgo the baked goods and repair work.
Когда я перестану быть жертвой рака, выйду гулять и встречу горячего доктора который сделает мою жизнь сказкой и захочет жить со мной я точно забуду про выпечку и ремонт.
I needed a day like today -— service and repair.
Мне нужен был день, как сегодня... Обслуживание и ремонт.
Service and repair.
Обслуживание и ремонт.
Lastly, section 5, page 30 states that the Royal Hall is responsible for all maintenance and repairs of the rehearsal space.
Наконец, в разделе пятом, страница 30, говорится, что Ройал-холл ответственен за обслуживание и ремонт репетиционного зала.
Показать ещё примеры для «и ремонт»...
advertisement

and repairи починить

Borges, get your team down to the engine room and repair that drive.
Борхес, отправляйтесь со своей командой в машинное отделение и почините двигатель.
Tend to the wounded and repair the barricade.
Займитесь ранеными и почините баррикады.
Please bring Miss Lane's car inside and repair any damage from the flight.
Пожалуйста, занесите машину мисс Лэйн внутрь, и почините все повреждения, полученные в полёте.
Now get your ass down to the engine room and repair the shock point drive, or we're all dead!
А теперь, тащите свою тощую задницу в машинное отделение и почините шоковый двигатель или мы все покойники!
The prudent course would be to return to our home planet, Nil, and repair the ship.
Лучше бы вернуться на нашу родную планету ноль и починить корабль.
Показать ещё примеры для «и починить»...
advertisement

and repairвосстановить

Reclaim and repair.
Верни и восстанови.
Reclaim and repair!
Верни и восстанови.
Universe will reclaim and repair.
Вселенный порядок восстанови.
Universe will reclaim and repair.
Вселенный порядок восстанови
If I am right and the veil between the worlds has been torn, then there is only one path open to us... to travel to the Isle of the Blessed and repair it.
Если я прав, и завеса между мирами была прорвана, тогда у нас есть лишь один путь... Отправиться на Остров Блаженных и восстановить её.
Показать ещё примеры для «восстановить»...
advertisement

and repairи чинить

They stopped repurposing materials and repairing vehicles.
Прекратили перерабатывать ресурсы и чинить автомобили.
I'm going to move the Tardis into the hold of this ship, then we can ride out with it, park somewhere, and repair it with as much time as we like.
Я собираюсь переместить ТАРДИС в отсек этого корабля, тогда мы сможем выехать с его помощью, остановиться где-нибудь и чинить ее так долго, как захотим.
If you're gonna ride this thing like a damn maniac, I wouldn't have to come home and repair it for you.
Если ты собираешься ездить на мотоцикле как чертов маньяк, я не собираюсь возвращаться домой и чинить его.
There was a place, removed from the grounds of his villa, where wagons were crafted and repaired.
А затем отнёс в удалённое от его виллы место, где изготавливали и чинили повозки.
Here stuff is recovered, we sort and repair it.
Одни собирают, другие сортируют и чинят.
Показать ещё примеры для «и чинить»...

and repairи восстанавливать

Move to another neighborhood or stay here and repair the houses?
Переехать в другой район или остаться здесь и восстанавливать дома?
It's down to us to modify and repair ourselves.
Это даёт нам изменять и восстанавливать себя...
Now, if you're in favor ot staying and repairing the houses, raise your hand.
Сейчас, кто за то, чтоб остаться и восстанавливать дома, поднимите свою руку.
Well, it's a procedure where they take damaged donor lungs-— The ones we would normally throw away-— And repair them on bypass.
Это процедура, при которой берут донорские легкие, те, которые обычно бы выбросили, ставят на аппарат и восстанавливают.
They're just for maintenance and repair though, right?
Они же только поддерживают и восстанавливают?