and proper — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and proper»

and properи правильной

After she saw to him good and proper.
После этого она выглядит для него хорошей и правильной.
How is that possible? It's also such a joy to have all this power and all this handling and a proper manual gearbox. None of those stupid flappy paddles!
А какое удовольствие обладать всей этой мощью, управляемостью и правильной ручной коробкой передач, а не этими тупыми подрулевыми переключателями.
You seem vey practical and proper on the outside, but you're extremely emotional on the inside
Внешне вы кажетесь очень практичной и правильной, но внутри вы чрезвычайно эмоциональны
You are so prim and proper.
Ты такая аккуратная и правильная.
For a bed, and a proper feed.
На кровать, и правильная подача.
Показать ещё примеры для «и правильной»...
advertisement

and properи надлежащая

And proper protection and security, though at times, it's a drag is never too high a price to pay.
И надлежащая защита и осторожность, хотя временами, признаю, это помеха не такая высокая цена за это.
Okay, so it is okay, then, if the government says what you can or cannot buy in some cases so long as it's a good reason... say, necessary and proper?
Так значит, всё хорошо, если правительство говорит вам, что покупать и чего не покупать, в случае, если на то есть причина... скажем, необходимая и надлежащая?
I feel I must assure you, sir, that if you wish me to hand over my responsibilities to some other person, I would feel, in many ways, it is the right and proper thing to do.
Я полагаю, что должен заверить вас, сэр, что если вы захотите, чтобы я передал свои обязанности другому человеку, то я посчитаю это, во многих отношениях, правильным и надлежащим решением.
Yes, some lice was discovered and the proper action has been taken.
Нашли ли они кого-нибудь со вшами? — Н-да, вши были обнаружены и надлежащие меры были приняты.
They like to dustbathe in the early to mid-afternoon, and also they take sunbaths, which are also vital to their health and wellbeing, hygiene, and proper nutritional health.
Им нравится принимать пылевые ванны с раннего утра до полудня. Они также принимают солнечные ванны, жизненно важные для их благополучия, гигиены и надлежащего здоровья.
Показать ещё примеры для «и надлежащая»...
advertisement

and properи лучше

You make sure you eat three square meals a day and a proper breakfast.
Позаботься о плотном трёхразовом питании и хорошем завтраке.
And a proper home to keep you warm on coldest night.
Хороший дом, чтобы тебе было тепло холодными ночами.
Ken is very slim and properly built and I'm a great...
Кен, вот, худой и хорошо сложен, а я — огромный...
I want to be good and proper.
Я хочу, чтобы ты была хорошей...
Make sure he gets rest and proper nutrition.
чтобы он почаще отдыхал и лучше питался.