and preserve — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and preserve»

and preserveи сохранять её

Will you maintain and preserve...
Будете ли вы поддерживать и сохранять ее...
«Will you maintain and preserve in... invi...»
«Будете ли вы поддерживать и сохранять ее не... неру...»
Where we seek to disseminate and preserve knowledge.
Где мы стремимся распространять и сохранять знания.
Of us... to be hung in the new restaurant... to pay tribute and preserve our legacy.
Нашу... чтобы висела в новом ресторане... отдавая дань уважения и сохраняя наше наследие.
They annihilate people... and preserve things.
Оно уничтожает людей и сохраняет вещи.
advertisement

and preserveи сохранить

To protect and preserve an Earth... they could proudly call home.
Чтобы защитить и сохранить Землю которую можно было бы с гордостью называть домом.
To provide and preserve a birthright.
Чтобы обеспечить и сохранить право первородства.
An historical grant would definitely help repair and preserve this natural wonder.
Исторический грант несомненно помог бы отремонтировать и сохранить это чудо природы.
But this is 100% cotton, which means it has a better chance of withstanding sea water and preserving DNA.
Но это 100% хлопок, что означает, что есть шансы противостоять морской воде и сохранить ДНК.
My father did what he did to honor and preserve...
Мой отец сделал так, чтобы почтить и сохранить это.
Показать ещё примеры для «и сохранить»...
advertisement

and preserveи сохранения

And preserved on ice.
И сохранения во льду.
Start by cleaning up one part of Pawnee and preserving the other.
Начните с приведения в порядок одной части Пауни и сохранения другой.
So the core architects and vendors of the Silk Road were sought out using encryption keys to verify their identities and preserving their anonymity.
Поэтому, разработчики и продавцы Silk Road, должны были запрашивать специальный ключ для подтверждения их личности и сохранения их анонимности.
And preserve his memory.
И ради сохранения памяти о нём.
The caliphs lavishly funded projects to translate, study, and preserve them for future generations.
Халифы щедро финансировали проекты по переводу, изучению и сохранению их для будущих поколений.
Показать ещё примеры для «и сохранения»...