and obviously — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «and obviously»
and obviously — и очевидно
That was easy and obvious.
Это было легко и очевидно.
And obviously, you do.
И очевидно, что им обладаете Вы.
And obviously they need one pretty bad, the way things are going.
И очевидно, он нужен им очень сильно, потому что все идет плохо.
And obviously, she had nothing to say.
И очевидно, ей нечего было сказать.
The derogatory term Prawn is used for the alien, and obviously it implies something that is a bottom feeder, that scavenges the leftovers.
Уничижительное понятие Креветка используется для обозначения пришельца и очевидно ассоциируется с чем-то, что питается на дне водоёма всякими объедками.
Показать ещё примеры для «и очевидно»...
advertisement
and obviously — и явно
We believe they are of the same exoskeletal type, and obviously not Russian or North Korean.
Мы считаем, что эти существа одного рода, и явно не русские и не корейцы.
Can we please start with the cheap and obviously manufactured vid video?
Давайте поговорим об этом низком и явно поддельном вид... видео?
And obviously not very smart.
— И явно не очень умный.
Now, a junior cost accountant stuck her nose where it didn't belong, and obviously had no idea what she was looking at.
Младший бухгалтер сунула нос куда не следует и явно не поняла, что увидела.
He's getting everything he wants and obviously you're on his side.
Он получает все, что хочет и ты явно на его стороне.
Показать ещё примеры для «и явно»...
advertisement
and obviously — конечно
And obviously really normal for us, given what we do.
И, конечно, совершенно нормально для нас, учитывая нашу работу.
Well yeah, and obviously I talked to my mother of god, you mean you.
Я, конечно же, поговорила с мамой; боже, поняла, ты говоришь про себя.
— And obviously they're all gagging for it.
— И им, конечно же, всем не терпится.
And obviously you're the only one here who can open it.
И, конечно, ты здесь единственная, кто может его открыть.
And obviously I really want to make it work and I don't really know what the chances are.
Конечно, я хочу вернуть их всех, но не знаю, каковы шансы.
Показать ещё примеры для «конечно»...
advertisement
and obviously — естественно
And obviously security.
И, естественно, охраны.
— And obviously emily has a problem with her stepmom.
— И, естественно, у Эмили есть проблемы с мачехой.
I got rid of the body and obviously he wasn't missed.
Я избавился от тела. Естественно, его никто не искал.
I just meant I'm going to Duke in the fall... then go to med school and become an oncologist... and obviously... get married and have kids by 30.
Осенью я пойду в колледж Дьюка, на медицинский факультет, и стану онкологом и, естественно, к 30 годам женюсь и заведу детей.
And obviously everyone's in a really great mood now because of the Cubs winning the series.
И, естественно, у всех отличное настроение после того, как Cubs выиграли Мировую серию.
Показать ещё примеры для «естественно»...
and obviously — и разумеется
And obviously your company has an investment in looking the other way.
И разумеется, ваша компания вкладывается в то, чтобы закрывать на это глаза.
And obviously, we would never let that affect work, but we just thought we should handle it on the up-and-up.
И разумеется, мы бы никогда этому не позволили повлиять на работу, но мы просто подумали, что нам стоит быть честными.
Like, it's between me and Jerry Seinfeld, and obviously, he's the frontrunner, but I--
И разумеется, он главный кандидат, но...
And obviously there's a clock on this.
И разумеется отсчет пошел.
I changed the settings and obviously put it in a different time period, but all of those scenes...
Я изменила место действия и, разумеется, поместила его в другой период времени, Но все эти сцены...
Показать ещё примеры для «и разумеется»...