and live — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and live»

and liveи жить

It would be better for you and Yasue to work and live honestly.
Было бы лучше для тебя и Ясуэ работать и жить честно.
I want to clean my past and live peacefully.
Я хочу очистить свое прошлое и жить мирно.
Only he who holds these principles can rid himself of pain and live a good life, live a true and honest life.
Только тот, кто признает эти принципы, сможет избавить себя от боли и жить хорошо, жить честной, истинной жизнью.
A country that your little boy and girl, that all our children will be proud to inherit and live in.
Страна это твои мальчик и девочка, это то, чем поколения будут гордиться, чтобы наследовать и жить.
How can you give it all up, go and live in an apartment in Washington, leave this house, this estate?
С чего вы вдруг решили, уехать и жить в Вашингтоне, и покинуть этот дом, это поместье?
Показать ещё примеры для «и жить»...

and liveи жизнь

Because I want the Sorensen formula... and the life of my enemy Yei Lin.
Потому что я хочу формулу Соренсена... И жизнь моего врага Ей Лина.
It happens sometimes that youth does not pass as you have imagined in your tender years and life proves to be coarse and low like a bass key.
Иногда бывает, что молодость проходит совсем не так, как представлялось раньше. И жизнь оказывается грубой и низкой, как басовый ключ.
And the life of gay boys is portrayed beautifully.
И жизнь геев описывается так красиво.
And life is on holiday.
И жизнь празднует
And life is on holiday
И жизнь празднует
Показать ещё примеры для «и жизнь»...

and liveи будем жить

We shall go to Devon for our honeymoon and live on love and strawberries... and the sight of the sea.
Мы поедем в Девон на наш медовый месяц и будем жить там в любви и клубнике... с видом на море.
Let's run away and live together.
Давай убежим и будем жить вместе.
We'll go and live at the seashore all the time, like we used to... when I was little and Daddy was there.
Мы уедем на берег моря и будем жить как раньше, когда я была маленькой и папа был жив.
Let's run away and live on your social security.
Давайте сбежим и будем жить на вашу пенсию.
But if you start interfering in my personal affairs... I'll go back to America and live on the dole.
Но если ты начнешь вмешиваться в мои личные дела, я вернусь в Америку и буду жить на пособие по безработице.
Показать ещё примеры для «и будем жить»...