and live — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «and live»
and live — и жить
It would be better for you and Yasue to work and live honestly.
Было бы лучше для тебя и Ясуэ работать и жить честно.
I want to clean my past and live peacefully.
Я хочу очистить свое прошлое и жить мирно.
Only he who holds these principles can rid himself of pain and live a good life, live a true and honest life.
Только тот, кто признает эти принципы, сможет избавить себя от боли и жить хорошо, жить честной, истинной жизнью.
A country that your little boy and girl, that all our children will be proud to inherit and live in.
Страна это твои мальчик и девочка, это то, чем поколения будут гордиться, чтобы наследовать и жить.
How can you give it all up, go and live in an apartment in Washington, leave this house, this estate?
С чего вы вдруг решили, уехать и жить в Вашингтоне, и покинуть этот дом, это поместье?
Показать ещё примеры для «и жить»...
and live — и жизнь
Because I want the Sorensen formula... and the life of my enemy Yei Lin.
Потому что я хочу формулу Соренсена... И жизнь моего врага Ей Лина.
It happens sometimes that youth does not pass as you have imagined in your tender years and life proves to be coarse and low like a bass key.
Иногда бывает, что молодость проходит совсем не так, как представлялось раньше. И жизнь оказывается грубой и низкой, как басовый ключ.
And the life of gay boys is portrayed beautifully.
И жизнь геев описывается так красиво.
And life is on holiday.
И жизнь празднует
And life is on holiday
И жизнь празднует
Показать ещё примеры для «и жизнь»...
and live — и будем жить
We shall go to Devon for our honeymoon and live on love and strawberries... and the sight of the sea.
Мы поедем в Девон на наш медовый месяц и будем жить там в любви и клубнике... с видом на море.
Let's run away and live together.
Давай убежим и будем жить вместе.
We'll go and live at the seashore all the time, like we used to... when I was little and Daddy was there.
Мы уедем на берег моря и будем жить как раньше, когда я была маленькой и папа был жив.
Let's run away and live on your social security.
Давайте сбежим и будем жить на вашу пенсию.
But if you start interfering in my personal affairs... I'll go back to America and live on the dole.
Но если ты начнешь вмешиваться в мои личные дела, я вернусь в Америку и буду жить на пособие по безработице.
Показать ещё примеры для «и будем жить»...