and confess — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «and confess»
and confess — и признаться
It must have been very difficult for him to come here and confess to you.
Ему же наверняка нелегко было прийти сюда и признаться.
Maybe I should just go in there and confess.
Может быть, я должен просто пойти туда и признаться.
We thought we should come down here and confess so that the senior trip can go ahead as planned.
И мы решили прийти и признаться, чтобы состоялась школьная поездка.
I am going to put on the armor and confess my true identity to Qingcheng
Я собираюсь надеть доспехи и признаться Чинчен, кто я на самом деле
I'm about to try and break them up and confess my feelings to his girlfriend.
Я собираюсь попытаться разлучить их и признаться его девушке в любви.
Показать ещё примеры для «и признаться»...
and confess — и сознался
Why would he wipe down the murder weapon and then call and confess?
Зачем бы ему протирать орудие убийства, если потом он позвонил и сознался?
Silas Cole walked into the station holding a shotgun and confessed.
Сайлас Коул пришел в участок с дробовиком и сознался.
He went in and confessed.
Он пришёл и сознался.
— If it was a hit-and-run, all it takes is for the guy who hit him to come forward and confess, and we're dead in the water.
— Это был наезд с побегом Все что нам надо, это чтобы тот кто сбил его объявился и сознался, а пока мы не сдвинулись ни на шаг.
I ask you to look out for her and the next thing I know she's shooting somebody and confesses?
Я просила тебя присмотреть за ней, а потом узнаю, что она стреляла в кого-то и созналась в этом?
Показать ещё примеры для «и сознался»...
and confess — и покаяться в
She suddenly had a terrible desire... to go to a priest and-— and confess her sins.
Она внезапно испытала желание... пойти к священнику-— и покаяться в своих грехах.
You must recognize your fear, admit your weakness and confess your sins.
Вы должны признать свои страхи, принять свои слабости и покаяться в своих грехах.
Andre Martin Lyon, you repented and confessed your sins.
— Андре Мартин Лайон, ты покаялся в грехах своих.
Are you prepared to make restitution and confess what you've done to your family?
Ты готов возместить убытки и покаяться перед своей семьёй?
Come and confess your sins !
Покайтесь в своих грехах!
Показать ещё примеры для «и покаяться в»...