and confess — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and confess»

and confessи признаться

It must have been very difficult for him to come here and confess to you.
Ему же наверняка нелегко было прийти сюда и признаться.
Maybe I should just go in there and confess.
Может быть, я должен просто пойти туда и признаться.
We thought we should come down here and confess so that the senior trip can go ahead as planned.
И мы решили прийти и признаться, чтобы состоялась школьная поездка.
I am going to put on the armor and confess my true identity to Qingcheng
Я собираюсь надеть доспехи и признаться Чинчен, кто я на самом деле
I'm about to try and break them up and confess my feelings to his girlfriend.
Я собираюсь попытаться разлучить их и признаться его девушке в любви.
Показать ещё примеры для «и признаться»...

and confessи сознался

Why would he wipe down the murder weapon and then call and confess?
Зачем бы ему протирать орудие убийства, если потом он позвонил и сознался?
Silas Cole walked into the station holding a shotgun and confessed.
Сайлас Коул пришел в участок с дробовиком и сознался.
He went in and confessed.
Он пришёл и сознался.
— If it was a hit-and-run, all it takes is for the guy who hit him to come forward and confess, and we're dead in the water.
— Это был наезд с побегом Все что нам надо, это чтобы тот кто сбил его объявился и сознался, а пока мы не сдвинулись ни на шаг.
I ask you to look out for her and the next thing I know she's shooting somebody and confesses?
Я просила тебя присмотреть за ней, а потом узнаю, что она стреляла в кого-то и созналась в этом?
Показать ещё примеры для «и сознался»...

and confessи покаяться в

She suddenly had a terrible desire... to go to a priest and-— and confess her sins.
Она внезапно испытала желание... пойти к священнику-— и покаяться в своих грехах.
You must recognize your fear, admit your weakness and confess your sins.
Вы должны признать свои страхи, принять свои слабости и покаяться в своих грехах.
Andre Martin Lyon, you repented and confessed your sins.
— Андре Мартин Лайон, ты покаялся в грехах своих.
Are you prepared to make restitution and confess what you've done to your family?
Ты готов возместить убытки и покаяться перед своей семьёй?
Come and confess your sins !
Покайтесь в своих грехах!
Показать ещё примеры для «и покаяться в»...