and come out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and come out»

and come outи выходи

Give up your guns and come out from the warehouse.
Бросайте оружие и выходите.
Throw your weapons out and come out with your hands behind your heads.
Бросьте оружие и выходите с поднятыми руками.
Throw out your guns and come out with your hands up!
Бросайте оружие и выходите!
Throw down your weapons, put up your hands and come out of this cave.
Бросайте оружие, и выходите все с поднятыми руками.
Throw your weapons out and come out with your hands visible, and you will be treated fairly under the law.
Выбрасывайте свои оружия и выходите с поднятыми руками. С вами будут обращаться в соответствии с законом.
Показать ещё примеры для «и выходи»...

and come outи выйти

We are told the bullet entered the base of the throat and came out the back but there is no confirmation.
Нам сообщили, что пуля вошла у основания шеи и вышла с другой стороны. Но, это не окончательные данные.
The bullet bounced off the knee and come out the other side.
Пуля отскочила от коленной чашечки и вышла с другой стороны.
— You were in there and came out?
— Ты была там и вышла?
You've got two minutes to drop your guns, and come out with hands up.
У вас есть две минуты, чтобы бросить оружие и выйти с поднятыми руками.
Pardon me! Could y'all step away from what you're doin' and come out of the garage?
Не могли бы вы все оторваться от своих дел и выйти из гаража?
Показать ещё примеры для «и выйти»...