and board — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and board»

and boardпроживание и питание

Free room and board, man.
Бесплатное проживание и питание, приятель.
Free room and board, the occasional unwanted groping.
Бесплатное проживание и питание, случайные нежелательное ласки.
Room and board in exchange for some light housekeeping does not make you my mother.
Проживание и питание в обмен на работу по дому не делает тебя моей матерью.
During college, and one time... twice... half a dozen times in law school, I had to creatively finance my room and board situation via the arts.
В колледже, как-то раз... дважды... полдюжину раз в юридической школе, я зарабатывал творчески чтобы оплатить проживание и питание путём искусства.
Had to. Free room and board, plus stipend.
Бесплатное проживание и питание, плюс стипендия.
Показать ещё примеры для «проживание и питание»...

and boardи правление

And the board okayed it?
И правление её одобрило?
Hammel and the board really appreciate your interest.
Хаммел и правление ценят твою заинтересованность.
I wish I could tell you you will all survive the merger, but there are only so manyobs, and the board and I have some tough choices to make.
Я бы хотел обещать, что все вы сохраните места. Но, увы, их не так много. Я и правление должны выбирать.
And the board is gonna reimburse me.
И правление возместит мне это.
It has been three months... and the board wishes to examine the patient.
Через три месяца... правление желает обследовать пациента.
Показать ещё примеры для «и правление»...

and boardи доска

I have a nail gun and a board with a nail in it.
У меня гвоздомёт и доска с гвоздём.
Go ahead and board.
Идите вперед и доска.
In your case, it's the body and the board.
В твоём случае это тело и доска.
All real bricks and boards.
Кирпичи и доски настоящие.
And boards.
И доски.
Показать ещё примеры для «и доска»...

and boardи совет

Yeah, Steve, Gil Amelio and the board are not gonna allow that.
Да, Стив, Гил Амелио и совет они не разрешат это в любом случае. Нет шансов.
You know, and the board forced me out.
Ты знаешь, и совет меня выгнал.
Ok since the last meeting, Alan and the board have decided that we can't justify Scranton branch and the Stafford branch
Итак, на последнем собрании Алан и совет решили, что мы не можем поддерживать и Скрэнтонский, и Стэмфордский филиал.
They seem to have disappeared, and the board knew nothing.
Они, кажется, пропали, а совет ничего не знал.
And the board have decided he'd be better off out of temptation's way.
А совет решил, что для него будет лучше сойти с греховного пути.
Показать ещё примеры для «и совет»...

and boardи стол

— Bed and board to you, Mrs. Lacey.
— Квартира и стол, так вам будет понятнее, миссис Лэйси.
I should really get the bureau to reimburse you for room and board.
Я обязательно обращусь в бюро, чтобы вам возместили за комнату и стол.
Free room and board...
Свободная комната и стол...
Fix things in exchange for room and board.
Чинить всё в обмен на комнату и стол.
She's got bed and board... clothes on her back, plenty to eat, everything she needs.
У нее есть постель и стол... одежда, много еды — все, что ей нужно.
Показать ещё примеры для «и стол»...

and boardи совет директоров

Your audience is Wilson White and the board of TMG.
Твоя аудитория — это Уилсон Уайт и совет директоров.
And the board knows that,and they can fire you.
И совет директоров знает это. И они могут уволить тебя.
Uh, myself and the board have decided to up a new Senior Vice President here in the company.
Я и совет директоров решили назначить в компании нового старшего вице-президента.
And yet, he chose me. And the board will correct his mistake once I deliver CorpNews.
и все же он выбрал меня и Совет директоров исправит эту ошибку, как только я получу КопрНьюз.
Herald Equity's stock has plunged 56%, and the board will fire me if I can't clear my name.
Акции «Геральд Иквити» упали на 56%, и совет директоров уволит меня, если я не смогу вернуть себе имя.
Показать ещё примеры для «и совет директоров»...

and boardпитание и

I ought to thank you for the room and board.
Я должен поблагодарить вас за жилье и питание.
And they give you free room and board for your labor.
Тебе дают бесплатную комнату и питание за твою работу.
She does their bookkeeping, gets a salary, room and board... and according to this, she was also giving the church monthly donations of $500.
Она ведет бухгалтерский учет, получает зарплату, комнату и питание... и, согласно всему этому, жертвует церкви 500 долларов ежемесячно.
Free room and board. Plus you get paid. What more could you want?
Ты получила жилье, питание и зарплату.
You thought your husband was getting room and board and a job?
Вы думали, что у вашего мужа было жильё, питание и работа?
Показать ещё примеры для «питание и»...