and behave — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and behave»

and behaveи ведёт себя

Who gave you the right to come in here and behave like this?
Кто дал вам права являться сюда и вести себя так?
Drink like Soviets and behave like Soviets.
Пить, как советские, и вести себя, как советские.
He would hide and behave in ways resembling animal behaviour.
Он предпочитал скрываться и вести себя, как животное.
— The way you talk and behave with men.
— Манеру говорить и вести себя с мужчинами.
We can also lose ourselves in fantasy and behave in ways that our rational selves could never imagine.
Но можно потерять себя в фантазии и вести себя так, как наш разум не может себе и вообразить.
Показать ещё примеры для «и ведёт себя»...
advertisement

and behaveи веди себя хорошо

Do as they say and behave!
Делай, как они говорят и веди себя хорошо!
Lie down and behave yourself.
Ляг и веди себя хорошо.
No, just stay here and behave yourself.
Стой здесь и веди себя хорошо.
Bye. KEVIN: And behave yourself.
И веди себя хорошо.
And behave!
И веди себя хорошо!
Показать ещё примеры для «и веди себя хорошо»...
advertisement

and behaveи веди себя прилично

And behave yourself.
И веди себя прилично.
Show up and behave.
Иди и веди себя прилично.
And behave!
И веди себя прилично!
Stay here and behave yourself.
Оставайся здесь и веди себя прилично.
Promise me to be hard-working and behave.
Обещайте мне быть трудолюбивым и вести себя прилично.
Показать ещё примеры для «и веди себя прилично»...