american public — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «american public»

«Американская общественность» или «американская публика».

Варианты перевода словосочетания «american public»

american publicамериканский народ

I want you to know that as Secretary of State I would never do anything to deceive the American public.
Хочу, чтобы Вы знали, что будучи Госсекретарем США я бы никогда не старалась обмануть американский народ.
If I try to advocate borrowing from them now, the American public will call me a traitor.
Если я попытаюсь сейчас лоббировать их кредиты, американский народ назовет меня предателем.
We'll continue to strike until the American public finally realizes the price of this war is one they cannot afford.
Мы продолжим нашу борьбу, пока американский народ не поймет, что цена этой войны слишком для него высока.
When he has an affair, there's 300 million people in bed with him... the American public.
Когда у него интрижка на стороне, то в постели с ним лежат ещё 300 миллионов людей... американский народ.
can go on TV and tell the American public, oh, that "This is about freedom!
может выступить по телевидению и сказать американскому народу: «Все дело в свободе! Дело вовсе не в нефти!»
Показать ещё примеры для «американский народ»...
advertisement

american publicамериканцы

The American public has not seen has not seen the film.
Американцы не видели... Не видели этой пленки.
We can deduce from this that the American public has an aversion to Nazis and Communists.
Из этого делаем вывод, что американцы испытывают неприязнь к фашистам и коммунистам.
When your handful of advisors begin dying in the snow halfway around the world, how long do you think the American public will stand for it?
Когда горстка ваших солдат начнет погибать в снегу на другой стороне мира, как долго американцы будут поддерживать эту войну?
Because they think the American public is a bunch of trusting nitwits...
ѕоскольку они думают, что американцы стадо доверчивых кретинов...
The American public has yet to see the Zapruder film.
Американцам еще предстоит увидеть пленку Запрудера. Почему?
Показать ещё примеры для «американцы»...
advertisement

american publicамериканской общественности

The process by which a postage stamp enters into circulation... -... begins with the American public. -What?
Процесс, в котором марка вводится в оборот... .. начинается с американской общественности.
They accused the corporations of brainwashing the American public.
Они обвиняли корпорации в промывании мозгов американской общественности.
We need to re-introduce you to the American public along with your small-town values, play up your military service.
Нам нужно представить вас заново Американской общественности вместе с вашими провинциальными ценностями, обыграть вашу службу в армии.
[Moore] This industry, in my opinion, is an industry... that has perpetrated the biggest fraud on the American public in history.
Сигаретники совершили крупнейший обман американской общественности за всю историю страны.
We at the F.C.C. Enjoy forging... Positive ties with the American public.
Мы в комиссии пытаемся наладить прочные связи с американской общественностью.
Показать ещё примеры для «американской общественности»...
advertisement

american publicамериканская публика

Mark my words. As soon as the publicity dies down, the American public will greet this book with the thunder and silence it deserves.
Помяните моё слово: едва уляжется шумиха, как американская публика наградит эту книгу заслуженным забвеньем.
Between the nomination and the hostage crisis, the American public is willing to forgive one snafu a term.
В ситуации номинации и кризиса с заложниками американская публика готова простить путаницу со сроками.
The American public gets it.
Американская публика уже поняла.
You'll be a national face, a real hero to the American public.
Вы будете знакомым лицом для всей страны. Настоящим героем для американской публики.
Maybe it'll be big, but no one ever got rich overestimating what the American public wants to taste.
Может, она еще будет популярна, но я бы сказала, что еще никто не разбогател на переоценке того, что американская публика берет в рот.
Показать ещё примеры для «американская публика»...

american publicамериканского общества

— We will prove that these murder charges Are nothing but an attempt to distract The american public from the true murderers,
Мы докажем, что эти обвинения в убийстве не что иное, как попытка отвести глаза американского общества от настоящих убийц — операторов беспилотников, которые...
That's a good little sound bite they use, and it appeals to the basic sense of fairness that's characteristic of the American public.
Неплохо звучит, надо сказать, и к тому же аппелирует к чувству справедливости, характерному для американского общества.
I mean, try and play Devil's Advocate for me, when you have secret courts, secret operations like PRISM, secret investigations which go into every spit and cough of every American's lives, without any member of the American public knowing about it.
Как вы можете говорить о свободе, когда у нас тайные суды, секретные операции, наподобие PRISM, секретные расследования, которые исследуют каждый чих, каждый вздох любого американца — и всё это втайне от всего американского общества!
This decision should strike fear into the hearts of the American public and anyone else who believes in our constitution.
Это решение должно внушить страх американскому обществу, и любому, кто верит в конституцию.
"The future of these trials rests entirely with the NCI," "since our primary obligation is to the American public."
Будущее этих испытаний полностью в руках НИР, так как наша основная обязанность — служить американскому обществу."
Показать ещё примеры для «американского общества»...