american life — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «american life»

american lifeжизни американцев

This is all giving scientists a great opportunity to learn even more about American life in the future.
Это хороший шанс для ученых узнать кое-что о жизни американцев в будущем.
It seems to me that the right thing to do for patriots when American lives are at risk and Americans are dying is to unite behind the troops until victory is won.
Мне кажется, что для патриотов было бы правильно, когда жизни американцев под угрозой, когда американцы погибают — объединиться вокруг армии — пока она не одержит победу.
Your missions will save American lives.
Ваша миссия — спасать жизни американцев.
And you agreed to spare American lives.
И вы согласились сохранить жизни американцев.
American lives were at stake.
Жизни американцев были под угрозой.
Показать ещё примеры для «жизни американцев»...
advertisement

american lifeамериканской жизни

The F.C.C., the Federal Communications Commision decided all by itself that radio and television were the only two parts of American life not protected by the free speech provisions of the First Ammendment to the Constitution!
Ф.А.С., Федеральное агентство по связам решило само по себе... что радио и телевидение — это единственные сферы американской жизни, не защищенные положениями о свободных высказываниях первой поправки к Конституции!
The F.C.C., an appointed body, not elected, answerable only to the president, decided on its own that radio and television were the only two parts of American life not protected by the First Ammendment to the Constitution!
Ф.А.С., назначаемый орган, не выборный, подотчетный только президенту, решил сам по себе, что... радио и телевидение — это единственные сферы американской жизни, не защищенный первой поправкой к Конституции.
Fitzgerald said that there were no second acts in American lives.
Фицджеральд говорит, что в Американской жизни второго акта не бывает.
And usually, as in American life in general, the woman is condescended to, patronized, given something to do to keep her busy.
И обычно, как и в общем в американской жизни, женщине даётся какое-то занятие, что-нибудь чтобы её занять.
A place where we can unlock secrets to save American lives.
Место, где мы можем раскрывать секреты для спасения американских жизней.
Показать ещё примеры для «американской жизни»...
advertisement

american lifeамериканцев

The Council recruited the best and brightest of American life — to support the growth of the Anglo-American empire.
Совет вербовал лучших американцев, для поддерживания роста Англо-Американской империи.
Connecting you to Cyber Shell will save British and American lives.
Спасти жизни британцев и американцев может только подключение вас к Кибер-щиту.
Except a slew of British and American lives on my conscience.
Не считая крови множества британцев и американцев на моих руках.
Do I have to itemize the number of American lives we've saved... in the past 12 months alone with judicious use of surveillance intelligence?
Я что, должен перечислять всех Американцев, которых мы спасли за последние 12 месяцев с помощью средств разведки?
The thieves made off with a bunch of letters from Jonas Van Horn to an American living in Florence in 1880 named Daniel Frost.
Была похищена пачка писем Джонаса Ван Хорна, адресованных одному американцу по имени Даниэль Фрост, жившему во Флоренции в 1880-м.
Показать ещё примеры для «американцев»...