american embassy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «american embassy»

american embassyамериканского посольства

It was a present from somebody with the American Embassy.
Это подарок кого-то из американского посольства.
Get me a number inside of the American embassy.
Мне нужен номер телефона Американского посольства.
The man from the American Embassy suggested that we talk to you.
Человек из американского посольства посоветовал поговорить с вами.
Why are they at the American embassy?
Почему они у американского посольства?
The number of demonstrators outside the American embassy has tripled since a report was leaked That lieutenant Christopher Tanner...
Количество демонстрантов у американского посольства утроилось после того, как просочилась информация, что лейтенант Кристофер Таннер...
Показать ещё примеры для «американского посольства»...
advertisement

american embassyв посольстве америки

— You don't think four men walking into the American embassy, carrying a duffel bag, might get misconstrued?
— Как думаете, четверо мужчин, заходящих в посольство Америки с большой спортивной сумкой, будут правильно поняты? Верно.
I'm going to take you to Guatemala City to the American Embassy there.
Я отвезу вас в Гватемалу в посольство Америки.
First day at the American Embassy.
В первый день в посольстве Америки.
— Tracy Lord's brother, Junius is in the American Embassy there.
— Джуниос, брат Трейси Лорд работает там в посольстве Америки.
Uh, excuse me... is this the American embassy?
Извините... это посольство Америки?
Показать ещё примеры для «в посольстве америки»...
advertisement

american embassyјмериканское посольство

We take our share, get into Ecuador, turn up at the American embassy, say we've been released, you say you paid the ransom,
Мы едем в Кито, приходим в посольство, говорим, что ты заплатила выкуп.
You are going to tell Finch and Bonneville to get to the American embassy in Quito as soon as possible.
Скажите Финчу и Бонвилю, чтобы добрались до нашего посольства.
And you have remained steadfast in yours, which is troubling because I'm headed down to Cuba in a few days to reopen the American embassy there and you're my speechwriter.
Но ты остаешься на своей, которая вызывает беспокойство, посколько я собираюсь на несколько дней на Кубу для повторного открытия посольства, а ты все еще мой спичрайтер.
What did you overhear? It was a discussion between a U,N, Colonel and an American Embassy official,
Я подслушал беседу полковника ООН с чиновником из посольства.
Remember the new American Embassy in Moscow, Dad?
ѕомнишь новое јмериканское посольство в ћоскве, папа?