am a time traveller — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «am a time traveller»
am a time traveller — путешественники во времени
The only people who give up work at 50 are the time travellers with cancer who want to play more table tennis with their sons.
Оставить работу в 50 лет могут лишь Путешественники во времени больные раком, чтобы играть в теннис с сыном.
We're time travellers.
Мы — путешественники во времени.
Because we're time travellers and that's how we roll.
Потому что мы — путешественники во времени, так мы живем!
It's a real effect, he'd be a time traveller.
И это правда, он стал бы путешественником во времени.
Jim really is a time traveller.
Джим — действительно путешественник во времени.
Показать ещё примеры для «путешественники во времени»...
advertisement
am a time traveller — я путешествую во времени
And this thing you search for is a time traveller too?
То, что вы ищете, тоже путешествует во времени?
OK, or we'll have to tell Dad that our nanny's a time traveller!
Хорошо, тогда нам придётся сказать папе, что наша няня путешествует во времени!
And I, I am a time traveller.
И я путешествую во времени.
Here we are on the Byzantium, I still remembered the Clerics because I am a time traveller, now you said.
На Византии я помнила клериков, потому что я путешествую во времени, ты сам так сказал.
Sir, I think she's a time traveller.
— Сэр, я думаю, что она путешествует во времени
Показать ещё примеры для «я путешествую во времени»...