already took care of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «already took care of»
already took care of — уже позаботился об
I already took care of Emilio.
Я уже позаботился об Эмилио.
Lex already took care of that.
Лекс уже позаботился об этом.
I already took care of it.
Я уже позаботился об этом.
No we didn't. I'd already took care of that.
Нет, я уже позаботился об этом.
Edie had also planned to spruce up the property by washing down the driveway, but she was pleased to see the rain had already taken care of that.
Иди также планирова облагородить собственность, помыв шоссе. Но она была приятно удивлена, увидеть, что дождь уже позаботился об этом
Показать ещё примеры для «уже позаботился об»...
advertisement
already took care of — позаботилась
I already took care of everything.
Я обо всём позаботилась.
You've already taken care of that yourself.
Нет. Ты об этом позаботилась сама.
I already took care of it.
Я о нём позаботилась.
We already take care of that.
Мы позаботились о Кае.
I already took care of him, too.
Об этом я тоже позабочусь.
Показать ещё примеры для «позаботилась»...