all day long — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «all day long»

/ɔːl deɪ lɒŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «all day long»

На русский язык «all day long» переводится как «весь день» или «целый день».

Варианты перевода словосочетания «all day long»

all day longвесь день

Then you can keep him under your eye all day long.
Там вы сможете присматривать за ним весь день.
That goes on all day long?
Что продолжается весь день?
Photographers, cars all day long that now go through the town thanks to the sign they put on the Evreux road.
Фотографы, автомобили весь день теперь проезжают через город благодаря знаку, который поставили на дороге в Эвре.
Lay in bed all day long. Then you get soft.
Вы валяетесь в постели весь день, а жизнь проходит мимо.
Great, thanks. Mike, darling , I tried reaching you all day long .
Майк, дорогой, я весь день пыталась связаться с тобой.
Показать ещё примеры для «весь день»...
advertisement

all day longцелый день

What do you do up there all day long?
Чем ты там занимаешься целый день?
I get bored, lonely all day long.
Мне скучно, целый день одна.
Sits in his hotel all day long, doing nothing, like a king, and says, house, he says.
Целый день ничего не делает, расселся в кресле, как король, и говорит, что это — дом.
— Are you with pigs all day long?
Целый день среди этих потных свиней? Да, да, кто бы говорил!
They stayed there all day long.
Они пробыли там целый день.
Показать ещё примеры для «целый день»...
advertisement

all day longвесь день напролёт

Sullen all day long, just out of spite.
Молчит весь день напролёт. Это она назло.
Well, I just laugh all day long.
Я просто смеюсь весь день напролёт.
All day long the babies.
Весь день напролет, делать детей.
All day long the babies?
Весь день напролет делать детей?
Um, yeah, so, listen, these guys have been talking about you all day long.
Да, послушай, эти парни говорят о тебе весь день напролет.
Показать ещё примеры для «весь день напролёт»...
advertisement

all day longвсё время

Yes, Paula, you dreamed it. You dreamed all day long.
Да, Пола, ты всё время выдумываешь.
All day long backgammon.
Только нарды. Все время.
— I think about her all day long.
— Я всё время о ней думаю.
She has a son but he lies on the hospital bed all day long.
У нее есть сын, который все время лежит на койке, болеет.
Oh, miss Serena hiding in room all day long like blonde Unabomber.
Мисс Серена прячется всё время в своей комнате, прямо как блондинка-террорист.
Показать ещё примеры для «всё время»...

all day longпостоянно

I think about you all day long.
Я постоянно думаю о тебе.
I want to see you all day long, what should I do?
Я хочу, чтобы ты постоянно была рядом, что же делать?
We said, "All day long.
Мы ответили "Постоянно.
We hear people gagging all day long.
Мы постоянно слышим, как людей тошнит.
He's surrounded by college girls all day long who must be prettier than I am, and more experienced than I am.
В университете он постоянно окружен девушками куда более симпатичными, чем я, и более опытными, чем я.
Показать ещё примеры для «постоянно»...

all day longтечение всего дня

— gas station all day long.
-...заправки в течение всего дня.
It's no wonder you can't sleep at night when you sleep all day long.
Неудивительно, что ты не можешь спать по ночам если ты спишь в течение всего дня.
I think that if I were working beside a woman all day long,
Я думаю, что если бы я работал рядом с женщиной в течение всего дня,
All day long.
В течение всего дня.
I pretend all day long.
Я притворялся в течение всего дня.
Показать ещё примеры для «течение всего дня»...