alive today — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «alive today»

alive todayжив

What would Ben Franklin say if he were alive today?
Что бы сказал Бен Франклин, будь он жив?
Maybe if I did, Bobby would still be alive today?
Если бы я что-то сделал, может быть, Бобби был бы жив?
And I just know that if my brother were still alive today, that...
И я знаю, если бы мой брат был всё ещё жив, и...
Sandy Bachman would be alive today.
Сэнди Бэхман был бы жив.
But... I do wonder if Henry might still be alive today if... I had settled on a more... reasonable solution.
Но я думаю, что Генри был бы еще жив, если бы я принял более разумное решение.
Показать ещё примеры для «жив»...
advertisement

alive todayсегодня жив

He would be alive today.
— Он был бы жив сегодня.
If the Army or the CIA or whoever wanted to kill a bunch of people who did something back in 2009, why would any of them still be alive today?
Если армия или ЦРУ или кто бы то ни было хотел убить группу людей, которые что-то сделали в 2009 году, почему кто-то из них все еще жив сегодня?
Passers-by shouted, «Save the child!» He threw the child out of his arms, and the child lived and is alive today.
Passers-by shouted: «Save the child!» He threw the child из его рук, и ребёнок выжил и жив сегодня.
He'd be alive today
Он бьIл бьI жив сегодня.
Is there anybody else here who's alive today because of Dr. James Wilson?
Здесь есть кто-нибудь, кто жив сегодня благодаря доктору Джеймсу Уилсону?
Показать ещё примеры для «сегодня жив»...
advertisement

alive todayсейчас жив

Frank, if Aunt Baby were alive today, how old would she be?
Фрэнк, если бы Тетя Крошка была сейчас жива, сколько бы ей было?
Caitlyn Faulkner is alive today because of his involvement; perhaps only because...
Кейтлин Фолкнер сейчас жива благодаря его вмешательству, возможно, только благодаря ему...
If I had these same witnesses, Hope Shlottman would be alive today.
Будь у меня те же свидетели, Хоуп Шлоттман была бы сейчас жива.
If my mother were alive today, she'd say, «Damn, my favorite child is gone.»
Если бы моя мама была сейчас жива, она бы сказала, «Черт, мой любимый ребенок ушел.»
Oh, if only you'd come sooner, Mr. Bigelow, my husband might be alive today.
Если бы вы пришли раньше, мистер Бигелоу. Возможно, мой муж был бы сейчас жив.
Показать ещё примеры для «сейчас жив»...
advertisement

alive todayсегодня

The most brilliant scientist alive today.
Самый блестящий учёный на сегодня.
The first is what my son would look like if he were alive today if I would recognize him if I saw him on the street.
Первое, как мой сын выглядел бы сегодня, будь он жив узнал бы я его, если бы увидел на улице.
You know, an eight-year-old girl was nearly burnt alive today.
Сегодня восьмилетняя девочка чуть не сгорела заживо.
If Vincent had stayed with them, he would still be alive today.
Если бы Винсент остался с ними, сегодня он мог бы быть жив.
[Michael Moore's Voice ] I'm visiting Sarah Swanson... whose husband would still be alive today... if her H.M.O. had approved a medically vital operation.
Сегодня я навещу Сару Свонсон, её муж мог быть жив... если бы медицинская организация одобрила проведение роковой медицинской операции.
Показать ещё примеры для «сегодня»...