airwaves — перевод на русский
Варианты перевода слова «airwaves»
airwaves — в эфир
While airwaves were filled with conflicting reports of what happened on Shaw Island the Bartlet administration dropped away from the breaking news and resumed its day.
Пока эфир был заполнен противоречивыми сообщениями о том, что случилось на острове Шоу, администрация Бартлета отошла от экстренных новостей и продолжила свой день.
They forgot to say that taxpayers will give you the airwaves for free and for 23 hours a day you should make a profit, but for one hour a night you work for us.
Эфир вам предоставлен бесплатно налогоплательщиками, и 23 часа в сутки извлекайте прибыль, но один час вечером вы работаете на нас.
When it did, the airwaves were swamped with emotional tributes from the giants of television.
Когда это произошло, эфир наполнили эмоциональные воспоминания гигантов телевидения.
It's the competition for the airwaves
Это сражение за эфир.
Congress would allow the fledgling networks free use of taxpayer-owned airwaves in exchange for one public service.
Конгресс разрешил молодым каналам свободно использовать эфир налогоплательщиков в обмен на гос. услугу:
Показать ещё примеры для «в эфир»...
advertisement
airwaves — на радиоволнах
On the airwaves!
На радиоволнах!
All right, now listen to me, people, I don't want to turn this show into the lost and found bin of the airwaves.
Послушайте я не хочу превращать программу в бюро находок, плавающее на радиоволнах.
But you could get a message to them over the airwaves.
Но могли передать сообщение по радиоволнам.
A few weeks ago, I discovered secret messages hidden in the airwaves.
Несколько недель назад, я обнаружил секретные сообщения, спрятанные в радиоволнах.
[Laughs] I tell you what, this is me hugging you over the airwaves.
Вот что я скажу тебе, вот так я обнимаю тебя сквозь радиоволны.
Показать ещё примеры для «на радиоволнах»...
advertisement
airwaves — радиоэфира
I'm here to meet one of my newer clients, a rising star of the Seattle airwaves.
Вообще-то я пришла сюда, чтобы встретиться с одним из новых клиентов восходящей звездой сиэтлского радиоэфира.
Seattle's golden-throated gift to the airwaves.
Золотое горло радиоэфира Сиэтла.
Cate Cassidy, who's come out of semi-radio retirement to once again wreak havoc on the airwaves.
Кейт Кессиди, которая вернулась из отставки, чтобы снова посеять хаос в радиоэфире.
Good afternoon, Seattle, this is Dr Frasier Crane and I would like to begin today by apologising for my abrupt departure from the airwaves yesterday.
Добрый день, Сиэтл, с вами доктор Фрейзер Крейн и сегодня я хочу начать с извинений за моё вчерашнее внезапное исчезновение из радиоэфира.
I simply release my humble words in the airwaves, and then they're gone forever, vanished.
Я просто отпускаю скромные слова в радиоэфир и они уходят навсегда, исчезают.