agency — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «agency»

/ˈeɪʤənsi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «agency»

Слово «agency» на русский язык можно перевести как «агентство».

Варианты перевода слова «agency»

agencyагентство

We got introduced through a matrimonial agency.
Мы познакомились через брачное агентство.
Send a wireless to the Lovington Detective Agency.
Телеграфируй в детективное агентство Ловингтона.
Call up that detective agency, see if they can find him.
Позвони в детективное агентство, может они смогут найти его.
Is this the Atlas Employment Agency?
Агентство по найму «Атлас» ?
We used to work at a gas station. The agency sent us.
Мы работали на заправке.Нас послало агентство.
Показать ещё примеры для «агентство»...
advertisement

agencyагенство

The agency says you last worked for a publishing concern.
Агенство сообщает, что вы в последний раз работали на издательство.
Same employment agency send you that sent me?
Тебя прислало то же агенство занятости, что и меня?
Bernaldo Agency?
Агенство Бернальдо?
I registered at your massage agency and finally got to fondle you.
Я устроился в твое массажное агенство и наконец-то смог тебя поласкать.
Space agency are now about to manoeuvre the satellite down to one mile from the UFO.
Космическое агенство передает, что спутник маневрирует примерно милей ниже НЛО.
Показать ещё примеры для «агенство»...
advertisement

agencyагенства

American space agency report their unmanned observation satellite is now within three miles of the UFO.
Отчет американского космичекого агенства: их беспилотный спутник наблюдения находится в трех милях от НЛО.
The Lost Relatives Dept. of The Jewish Agency... received the following names...
— Отделом розыска родных Еврейского Агенства были получены следующие имена...
You were here as her agent, acting within the scope of that agency.
Вы были здесь, как ее агент, действующий в рамках того агенства.
— Detective agency?
— Детективного агенства?
I checked with movers, airlines, car rental agencies.
Я проверила транспорт, авиалинии, агенства проката машин. Малдера нет.
Показать ещё примеры для «агенства»...
advertisement

agencyуправление

I have to tell you the Drug Enforcement Agency is starting to nose around.
Я должен тебе сообщить, что Управление по борьбе с наркотками уже сунуло в это дело свой нос.
Hi, Carl Dayton, National Security Agency.
Здравствуйте. Карл Дейтон, управление национальной безопасности.
General, is the agency asking us to commit fraud?
Генерал, управление просит нас совершить мошенничество?
This is a debt-collection agency.
Это управление взыскания долгов.
The original pitch the agency gave was primarily nationalist, but this guy has been steadily sucking down US Government cash for five years.
Изначально Управление завербовало его на почве национализма, но в последние пять лет этот парень крепко присосался к казне правительства Соединенных Штатов.
Показать ещё примеры для «управление»...

agencyцру

The letter contained a coded message, which was sent to the Central Intelligence Agency, headquartered in the city of lights.
Письмо содержало закодированное сообщение которое было направлено в ЦРУ штаб-квартиру в городе огней.
The coded message was sent to the director of the Central Intelligence Agency, Counter-espionage service.
Закодированное сообщение было направлено на имя директора ЦРУ, в контрразведку.
Central Intelligence Agency.
Связаться с ЦРУ.
Ciassic agency mold.
Типичный агент ЦРУ.
After the Cold War he disappeared for awhile, when he resurfaced, it was on the payroll of the Central Intelligence Agency, and then he turned on the West with vengeance.
После окончания Холодной войны он исчёз на время, а когда всплыл, то уже содержался на жаловании у ЦРУ, а потом воспылал желаньем мести к Западу.
Показать ещё примеры для «цру»...

agencyагенстве

A-Any rescue system the space agency has long since calculated...
Любая спасательная система в агенстве долго рассчитывается...
Since any rescue system the space agency calculated...
С тех пор любая спасательная система в космическом агенстве...
I played «Smelly Cat» for my old ad agency.
Я сыграла Вонючего Кота в моём старом агенстве.
That money she has earned at an escort agency.
Эти деньги она получила в эскортном агенстве.
You may have heard of Super Awesome Talent Agency.
Может вы слышали о Супер-Пупер агенстве талантов?
Показать ещё примеры для «агенстве»...

agencyслужбы

Gentlemen, by way of explanation, major Carter is a former staff member with the Defense Intelligence Agency.
К слову сказать, Майор Картер офицер разведывательной службы Минобороны.
Other agencies are involved in the investigation.
Другие службы задействованы в этом расследовании.
Other agencies?
Другие службы?
Off the record, all State Department agencies are using their back-channel contacts for a diplomatic solution.
Скажу по секрету: Все службы госдепартамента... ищут сейчас дипломатическое решение проблемы.
Due to recent activity, law enforcement agencies are being cautious.
Службы охраны порядка проявляют крайнюю осторожность.
Показать ещё примеры для «службы»...

agencyорганизации

For the past six years... ... therehavebeenrumorsaboutarogue agency operating deep inside earthgov.
За последние 6ть лет распостраняются слухи о нелегальной организации, действующей глубоко внутри Земного правительства.
An attack against agency members with casualties...
Нападение и причинение урона членам организации.
Well, the country needed an agency to operate away from the prying eyes of the US government.
Поэтому страна нуждалась в организации, что работала бы вдали от глаз и ушей американской разведки.
I wrote hundreds of protest letters to all sorts of different agencies.
Я написал сотни писем с протестом в самые различные организации.
I'm demanding that national and international agencies work to enable entrepreneurial skills to flourish' specific to the geopolitical circumstances' specific to...
Я требую, чтобы национальные и международные работающие организации позволили процветать предпринимательским навыкам при конкретных геополитических обстоятельствах, конкретно по...
Показать ещё примеры для «организации»...

agencyведомства

— I am Lev Andropov, colonel of Russian space agency.
— Я Лев Андропов, полковник русского космического ведомства.
From which agency?
Из какого ведомства?
Mmm. Government agencies are territorial.
Ведомства относятся к территории США.
Three autonomous environmental agencies, arranged citywide forums to answer questions about the cleanup efforts.
Три независимых природоохранных ведомства организовали общегородские форумы, чтобы ответить на вопросы о мероприятиях по очистке.
Mr. President, three weeks since the blackout, and there's still no centralized agency to deal with the consequences.
Господин президентЮ с момента «отключки» прошло уже 3 недели, и до сих пор не существует централизованного ведомства, расследующего последствия происшедшего.
Показать ещё примеры для «ведомства»...

agencyагенств

We had the returns from the news agencies throughout the country, and then we went through the advertising of the last two years, in order to find out their revenue as best we could, not knowing their actual contract rates.
Мы получали отчеты о доходах со всех иноформационных агенств страны, и мы просматривали все публикации рекламы за последние два года, чтобы понять, какой доход они приносят, но это были приблизительные оценки, мы не знали их истинной стоимости.
Make a portfolio for the agencies.
Сделайте портфолио для агенств.
The president is empowered to nominate federal agency directors.
Президент не уполномочен объявлять войну. Президент уполномочивается. Фактически, по закону он обязан предлагать кандидатуры глав федеральных агенств.
So very quickly, at that point, the decision was made to use private consultants to channel the money through the world bank or the IMF or one of the other such agencies, to bring in people like me, who work for private companies.
Поэтому, решение вскоре было найдено. Использовать частных советников для переправки денег через Всемирный банк, МВФ или одно из подобных агенств.
Now I know turf wars are unavoidable, but I find that cooperating with our sister agencies provides excellent results.
Я знаю, что борьба за влияние неизбежна, но я нахожу, что сотрудничество наших агенств приносит превосходные результаты.
Показать ещё примеры для «агенств»...