against everything — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «against everything»

against everythingпротиворечит всему

It goes against everything you believe about yourself.
Ты не можешь этого выдержать, да? Это противоречит всему, что ты себе внушила.
It goes against everything I believe in to leave a man behind.
Это противоречит всему, во что я верю — кинуть человека.
But to give preferential treatment based on race or skin color goes against everything our country stands for, as well as the principles of its greatest heroes, including Martin Luther King.
Но давать льготные условия, основываясь на расе или цвете кожи, это противоречит всему, за что выступает наша страна, а также принципам её величайших героев, включая Мартина Лютера Кинга.
This goes against everything he said he admired in me.
Это противоречит всему, что, как он говорил, восхищало его во мне.
This op went against everything we fight for in the Bureau.
Эта операция противоречит всему, за что мы боремся в Бюро.
Показать ещё примеры для «противоречит всему»...
advertisement

against everythingвразрез со всем

That goes against everything you were taught during your initiate training.
А это идет вразрез со всем, чему тебя учили, во время твоей подготовки.
Burt, blackmail is against everything I believe in.
Бёрт, шантаж идёт вразрез со всем, во что я верю.
I'm sorry to hear you say that, Your Majesty, because it goes against everything I thought you wanted for your country.
мне жаль это слышать, Ваше Величество. Потому что это идет вразрез со всем, чего вы желаете для своей страны.
If I do business the way Sam Boone does business, I'm just going against everything I believe in.
Если я буду вести свой бизнес так же, как Сэм Бун ведет свой бизнес, я просто пойду вразрез со всем, во что я верю.
He hated Feynman's diagrams because they went completely against everything he'd devoted his life to.
Он возненавидел диаграммы Фейнмана потому, что они шли вразрез с тем, чему он посвятил свою жизнь.
Показать ещё примеры для «вразрез со всем»...
advertisement

against everythingразрез со всем

Goes against everything I believe in.
Это идет в разрез со всем, во что я верю.
Laser tag goes against everything we've been working on.
Лазерный бой идёт в разрез со всем, над чем мы работали.
Goes against everything we're working so hard for.
Это идёт в разрез со всем, над чем мы работаем.
But that goes against everything you've ever said.
Но это идёт в разрез со всем, что ты говорил.
I'm saying it goes against everything you've advocated for the last 15 years.
Я говорю, что это идет в разрез того, что вы пропагандировали на протяжении 15 лет.