after the beep — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «after the beep»

after the beepпосле сигнала

Ifyou have a message, leave it after the beep.
Оставьте ваше сообщение после сигнала.
Speak after the beep.
Оставьте сообщение после сигнала.
This is Rachel Leave a message after the beep.
Это Рейчел. Оставьте сообщение после сигнала.
Leave me your message after the beep.
Оставьте свое сообщение после сигнала.
Please leave a message after the beep!
Оставьте сообщение после сигнала.
Показать ещё примеры для «после сигнала»...
advertisement

after the beepпосле гудка

Please leave a message after the beep.
Пожалуйста, оставьте своё сообщение после гудка.
Please leave a message after the beep.
Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
Leave a message after the beep.
Оставьте сообщение после гудка.
Leave your message after the beep.
Оставьте сообщение после гудка. Да пошли вы.
So leave a message after the beep.
Оставьте сообщение после гудка.
Показать ещё примеры для «после гудка»...
advertisement

after the beepпосле звукового сигнала

If you want to rent, leave your information after the beep.
Если Вы хотите снять её, оставьте вашу информацию после звукового сигнала.
Please leave a message after the beep. Peace.
Пожалуйста, оставьте сообщение после звукового сигнала.
Leave a message after the beep and God bless you.
Оставьте сообщение после звукового сигнала, и да благословит вас господь.
Leave a message after the beep.
Оставьте сообщение после звукового сигнала.
The number you are calling is currently unavailable. Please leave a message after the beep.
Абонент выключен или находится вне зоны действия сети... оставьте сообщение после звукового сигнала.
Показать ещё примеры для «после звукового сигнала»...