after his grandfather — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «after his grandfather»
after his grandfather — дедушку
Uh, it must have happened when I fell after my grandfather decked me.
Это должно быть случилось, когда я упал, после того как мой дедушка вырубил меня.
— He takes after his grandfather.
— Это у него от дедушки.
— He'll say Jefferson after her grandfather.
— И то что он сказал Джефферсон насчет ее дедушки.
They do not. They take after their grandfather.
Нет, они — вьiлитьiй дедушка.
You really don't take after your grandfather.
Ты действительно не в дедушку.
after his grandfather — честь дедушки
Named after my grandfather, I think.
Вроде бы, это в честь дедушки.
I was named after my grandfather.
Меня назвали в честь дедушки.
Well, after four boys, our parents were convinced they were gonna have another one, so they wanted to name him Mick after our grandfather.
После четырех пацанов родители были уверены, что у них будет еще один, они хотели назвать его Мик, в честь дедушки.
Y... uh, yeah. Uh, named him after my grandfather, um, who I'm very, very close to.
Назвал его в честь дедушки, с которым мы очень, очень близки.
My son's name was Gabriel. After his grandfather.
Моего сына звали Габриэль, в честь дедушки.
Показать ещё примеры для «честь дедушки»...
after his grandfather — честь моего деда
It's after my grandfather.
Это в честь моего деда.
It's after my grandfather.
В честь моего деда.
I want to name him Thomas after my grandfather.
Я хочу назвать его Томас в честь моего деда
After her grandfather.
В честь её деда.
— After her grandfather.
— В честь её деда.
Показать ещё примеры для «честь моего деда»...