affect this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «affect this»

affect thisвлияет на

Does it affect your confidence in me?
Это влияет на степень вашего доверия ко мне?
Most people affect me differently.
Большинство людей влияет на меня иначе.
This is her first deep space trip, and you know how that affects people.
Это ее первое путешествие в космос. Вы знаете, это влияет на людей.
Balerium gas affects the throat.
Газ балариум влияет на голосовые связки.
Obviously affects the conductivity, ruins the overall electrical balance and prevents control of localised disruption to the osmotic pressures.
Очевидно, влияет на проводимость, затрагивает всеь электрический баланс и препятствует контролю локализации нарушения осмотического давления.
Показать ещё примеры для «влияет на»...
advertisement

affect thisповлиять на

Mr. MacAfee, could speed or altitude affect the ability of our radar to pick it up?
Мистер МакКафи, может ли скорость или высота объекта повлиять на возможность быть увиденным радаром?
— The water cannot affect the Tardis.
— Вода не может повлиять на ТАРДИС.
Hopefully, I can affect some changes for the good.
Надеюсь, что смогу повлиять на какие-то изменения к лучшему.
How could the rising of Mars at the moment of my birth affect me then or now?
Как мог бы восход Марса в момент моего рождения повлиять на меня тогда или сейчас?
The only influence of Mars which could affect me was its gravity.
Единственное, чем мог бы Марс повлиять на меня, это своей гравитацией.
Показать ещё примеры для «повлиять на»...
advertisement

affect thisвоздействует на

Because a little thing affects them. A slight disorder of the stomach.
Потому что любой пустяк воздействует на них... любое несварение желудка.
This environment is affecting me.
Эта планета так воздействует на меня.
How money is created, the policies by which it is governed, and how it truly affects society, are unregistered interests of the great majority of the population.
Как создаются деньги? Какие правила этим управляют? И как это действительно воздействует на общество?
But we must understand gravity as it affects individual particles.
Но мы должны понять, как гравитация воздействует на отдельно взятые частицы.
How quickly does toxic mold affect people?
Как быстро ядовитая плесень воздействует на человека?
Показать ещё примеры для «воздействует на»...
advertisement

affect thisзатронуло

The strain must have affected his mind.
Напряжение, должно быть, затронуло его разум.
Emission from the energy cells would have affected your sense perception, almost certainly causing you to hallucinate.
Излучение, исходящее от энергетических клеток, должно быть затронуло ваши чувства восприятия, вызвав тем самым у вас галлюцинацию.
This has affected all of our electronic equipment and their redundant backups.
Это затронуло всё наше электронное оборудование и системы резервного дублирования.
What happened affected your entire family.
Произошедшее затронуло всю твою семью.
Mrs. Underwood whatever your son has been through, it has somehow affected his physical condition.
Миссис Андервуд через что бы Вашему сыну не пришлось пройти это так или иначе затронуло его физическое состояние.
Показать ещё примеры для «затронуло»...

affect thisзатрагивает

Naturally, the war affects the herring industry.
Очевидно, что война затрагивает и селедочную промышленность.
What happens to one of you will affect the other. You must understand this.
То, что происходит с одним, затрагивает и другого, поймите же.
— This affects their lives.
— Это затрагивает их жизни.
It affects the immune system, leaving the body vulnerable to a host of diseases.
Он затрагивает иммунную систему, оставляя организм беззащитным перед целым рядом заболеваний.
It affects us all.
Она затрагивает нас всех.
Показать ещё примеры для «затрагивает»...

affect thisотразится на

Any sustained unrest among the workforce will adversely affect Company profitability.
Любое волнение среди рабочих негативно отразится на доходах Компании.
We have no idea how molecular transport will affect her DNA.
Мы не знаем, как молекулярная транспортация отразится на ее ДНК.
— Do you feel this tragedy... is gonna affect the world of boxing?
— Думаете, эта трагедия... отразится на боксе во всем мире?
And how will it affect Bajor?
И как это отразится на Бэйджоре?
If Tyler was forced to live with his biological father, how do you think this would affect his life?
— Если Тайлер будет вынужден жить со своим биологическим отцом, ... как вы считаете, как это отразится на его жизни?
Показать ещё примеры для «отразится на»...

affect thisкасается

At any rate, it affects all of you, you have to leave.
Понимаю. В любом случае, это касается вас.
How does that affect you?
Как это вас касается?
Any thought patterns you might sense, whether they appear to affect you personally or not, I expect immediately reported.
О любом мыслящем образе, который Вы почувствуете... неважно, касается ли это Вас лично или нет я требую немедленно докладывать мне.
No, it affects my outlook.
Простите. Меня касается то, куда вы смотрите.
Everything that happens on this ship affects us all.
Происходящее на судне касается нас всех.
Показать ещё примеры для «касается»...

affect thisдействует на

It means you feel fear because it affects the human nervous system and debilitates the will.
Это значит, что вы чувствуете страх, потому что он действует на нервную систему человека и ослабляет волю.
That soy-chai-whatever thing you drink is affecting your already addled brain.
Эта сой-чай-что-то-там штука, которую ты пьешь, действует на твой уже одурманенный мозг.
I need to know how the drug affects people.
Я здесь, чтобы узнать каким образом это вещество действует на человека.
I guess jor-El was right about how the yellow sun Affects you kryptonian cockroaches.
Я думал, Джор-Эл был прав насчет того, как желтое солнце действует на вас, криптонских тараканов.
Everything affects us in opposite ways.
Ведь он же действует на нас противоположным образом.
Показать ещё примеры для «действует на»...

affect thisпострадал

None of our satellites were affected.
Ни один из наших спутников не пострадал.
The whole world was affected.
Весь мир пострадал.
I think we need to take care of those most affected.
Думаю, надо бы помочь тем, кто сильнее всех пострадал.
That explains why only one floor was affected.
Это объясняет, почему только один этаж пострадал.
Nothing else at that press conference was affected.
Никто больше на пресс-конференции не пострадал.
Показать ещё примеры для «пострадал»...

affect thisподействовало на

Did you know the Gilbert device affected Tyler Lockwood?
Ты знал, что устройство Гилберта подействовало на Тайлера Локвуда?
How does that affect their clothes?
Как это подействовало на их одежду?
Yes, I suppose it's the injustice that's upsetting you, and when I made a threat to put you off the ship it must have affected you very deeply.
Да, я предполагал, что не справедливо вас обвинял, и когда я угрожал вам высадкой с корабля это подействовало на вас очень негативно.
But why didn't it affect you?
Но почему это не подействовало на тебя?
He only lived for a short time, but it seems like Evan's affected us like we've known him our whole lives.
Он прожил очень немного,... но это подействовало на нас так, как будто мы знали его всю нашу жизнь.
Показать ещё примеры для «подействовало на»...