aeons — перевод на русский

Быстрый перевод слова «aeons»

На русский язык «aeons» переводится как «эоны».

Варианты перевода слова «aeons»

aeonsсама отступит

And with strange aeons, even death can die.
Пред ним и смерть сама отступит.
That which is not dead, can eternal lie and with strange aeons even death may die...
Не умер тот, кто вечно спит. Пред ним и смерть сама отступит.
And with strange aeons, even death may die.
Пред ним и смерть сама отступит.
Yet he's not dead which can eternal lie and with strange aeons even death can die In his lair, Cthulhu waits dreaming.
Не умер тот, кто вечно спит. Пред ним и смерть сама отступит. В своей берлоге среди снов ждёт Кафлу...
advertisement

aeonsвечностью порою

«And with strange aeons...» even death may die!
«Смерть вместе с вечностью порою умирает»
In strange aeons even death may die.
«Смерть вместе с вечностью порою умирает.»
«And with strange aeons even death may die.»
«Смерть вместе с вечностью порою умирает.»
advertisement

aeonsэон

Jaspera Aeon
Мои жёны: Джаспера, Эон.
Jaspera Aeon
Джаспера. Эон.
The heat of a blowtorch, for instance, or an electric arc earthquakes, volcanoes or aeons of time
Газовое пламя, например, или электрическая дуга землетрясения, вулканы или эоны времени
advertisement

aeonsни времени

«That is not dead which can eternal lie, and with strange aeons even death may die.»
«Не мёртво то, что в вечности живёт, со смертью времени и смерть умрёт.»
Ages and Aeons quit the room
В этой комнате нет ни времени, ни эпохи.

aeons — другие примеры

The aeons have passed, and what has been written has come about.
Включите радио, лейтенант. Прошли эоны, и то, что было записано, исполнилось.
Through aeons of devoting ourselves exclusively to intellectual pursuits, we became the physically simple, mentally superior creature you see before you.
Посвятив себя многовековым интеллектуальным исканиям, мы стали просты физически и совершенны умственно, что вы и видите перед собой.
After aeons of constraint.
После миллиардов лет сдерживания.
I have been protecting the honour of my ancestors for aeons.
Уже целую вечность я защищаю честь наших предков.
Teddy, that was aeons ago! Look at you now -
Тэдди, это было миллион лет назад.
Показать ещё примеры...