advance warning — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «advance warning»

advance warningпредупреждение

Any Intel or advance warning that someone was gonna try to assassinate Ambassador Kelly?
Какая-то информация или предупреждение, что кто-то попробует убить посла Кэлли?
The way the day has been going, I'll take whatever advance warning I can get.
Спасибо. В такой день мне пригодится любое предупреждение.
Thank you for the advance warning.
Спасибо за предупреждение.
You can't just send probes into unexplored territory without any advance warning.
Ты не можешь, вот так, без предупреждения, проникать, на неизведанные места.
You barge in here with no advance warning, and we don't say a thing. We simply adapt to your lifestyle. And what's the first thing you do?
Вы припретесь сюда ночью без предупреждения, и мы не скажем вам ни слова, мы полностью подстроим свою жизнь под вас.
Показать ещё примеры для «предупреждение»...
advertisement

advance warningзаранее предупредите

Ms. Burns, please give my office advance warning the next time you want to bring muffins to a security briefing.
Мисс Бернс, прошу вас в следующий раз, когда решите принести маффины в мой офис на инструктаж по безопасности, заранее предупредите.
She also says she'd appreciate it next time if you gave her advance warning before cancelling an appointment.
А еще она добавила, что была бы признательна, если в следующий раз Вы заранее предупредите ее об отмене встречи.
A little advance warning goes a long way, considering your situation.
Никогда не помешает предупредить заранее, учитывая вашу ситуацию.
We had advance warning and didn't stop it.
Нас предупредили заранее, а мы этого не предотвратили.
And I just wanted to give you advanced warning that that will no longer be possible, obviously.
Я хочу заранее предупредить вас, что, очевидно, это не представляется возможным.