admire the scenery — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «admire the scenery»

admire the sceneryлюбуетесь пейзажем

From now on she'll buy little gifts for her favourite teachers and she'll admire the scenery and she'll buy soup for homeless people.
Теперь она будет делать подарочки любимым учителям, любоваться пейзажами и кормить бездомных супом.
Are you going to help or stand there and admire the scenery?
Ты собираешься помогать или будешь стоять там и любоваться пейзажем?
Well, I suggest that we go in instead of standing around here admiring the scenery.
Что ж, полагаю, что лучше нам войти внутрь, а не стоять тут, любуясь пейзажами.
You admire the scenery?
Любуетесь пейзажем?
advertisement

admire the scenery — другие примеры

It was a beautiful day for a race, but I didn't spend much time admiring the scenery or the racers.
это был отличный день для гонки но меня не очень интересовал пейзаж или гонщики.
I wasn't admiring the scenery. I was waiting for you to tell me what to do!
Я не восхищалась пейзажем, а ждала, пока ты скажешь мне, что надо делать!
I did not come here to admire the scenery.
Я пришел сюда не для того, чтобы оценивать виды.
There is nothing wrong with admiring the scenery while you're doing business, as long as you're doing business!
Нет ничего плохого в том, что восхищаешься красотой, когда ты занят делом. Если ты занят делом.
Private PopieIuszko, will you stop admiring the scenery? — Look at the target.
Рядовой Попелушко, не смотрите на цветочки, смотрите в цель.
Показать ещё примеры...