adelaide — перевод на русский

Быстрый перевод слова «adelaide»

«Adelaide» на русский язык переводится как «Аделаида».

Варианты перевода слова «adelaide»

adelaideаделаида

Come, Adelaide.
Пошли Аделаида.
— He struck me, Adelaide!
Аделаида, он меня ударил!
Felicity, Adelaide, Ludovic!
Фелисити, Аделаида, Людовик!
Adelaide, my little sister.
Аделаида, моя маленькая сестра.
Trust me, Adelaide.
— Поверь мне, Аделаида.
Показать ещё примеры для «аделаида»...
advertisement

adelaideаделаиды

From Lady Adelaide.
От леди Аделаиды.
Someone paid 96 grand for a symbolic key to Adelaide?
Кто-то заплатил 96 штук за символический ключ от Аделаиды?
To Adelaide, not even Melbourne or Sydney!
От Аделаиды. Даже не от Мельбурна или Сиднея.
I mean, the author, she was from Adelaide.
Я хотел сказать, что эта поэтесса из Аделаиды.
I've got no money,I've just come from Adelaide... And I've got no friends...
У меня нет денег, я приехал из Аделаиды, и друзей у меня нет.
Показать ещё примеры для «аделаиды»...
advertisement

adelaideаделаиде

Ask me the time of day in Adelaide, anything, any...
Все, что вам угодно! Спросите, который сейчас час в Аделаиде!
Why would Adelaide stick around if he, like, disses her all the time?
Почему Аделаиде не бросить его, ведь он так неуважителен к ней?
But perhaps also because you imagine that my first thought might not be for Adelaide.
Но, наверное, ещё и потому, что догадываешься — в первую очередь я подумаю не об Аделаиде.
They may as well tell me the weather forecast for Adelaide!
Они могут сказать мне прогноз погоды в Аделаиде!
Show Adelaide some damn respect.
Прояви Аделаиде хоть какое-то уважение.
Показать ещё примеры для «аделаиде»...
advertisement

adelaideаделаиду

Ask Adelaide.
Спроси Аделаиду.
Well, you, you listen to that Adelaide.
Ты слишком много слушаешь Аделаиду.
Before she went off with me sister to Adelaide after me dad died.
Пока она не уехала с моей сестрой в Аделаиду после смерти отца.
That means we must love Lady Adelaide and cherish her.
Это значит, что мы должны любить леди Аделаиду и чтить её.
We rendezvous with the main convoy at 0800 hours in Adelaide.
Мы должны встретиться с главной автоколонной в 8.00 в Аделаиду.
Показать ещё примеры для «аделаиду»...

adelaideадэлэйд

Adelaide.
Адэлэйд.
Adelaide, answer me, please.
Адэлэйд, ответь мне, пожалуйста.
No, Adelaide, I want you to stay out of the house.
Нет, Адэлэйд, я хочу что бы ты держалась подальше от моего дома.
You know, Adelaide was a willful child.
Ты знаешь, Адэлэйд была своенравным ребенком.
That Adelaide possessed.
Этим обладала Адэлэйд.
Показать ещё примеры для «адэлэйд»...

adelaideаделаидой

Let Polly stay here until I can... I can talk with Adelaide.
Позволь Полли остаться здесь, пока я не смогу... не смогу поговорить с Аделаидой.
Now, I can see why bringing Polly here might allow you to resolve the situation between yourself and Adelaide, but what about the child?
Я могу понять, что, приведя Полли сюда, ты сможешь разрешить ситуацию между тобой и Аделаидой, но как же ребёнок?
To face you and to tell you that... I want to be happy with Adelaide.
Посмотреть тебе в лицо и сказать, что... я хочу быть счастливым с Аделаидой.
Adelaide and I are going to London.
Мы с Аделаидой уезжаем в Лондон.
Between Adelaide and Perth.
Между Аделаидой и Пертом.
Показать ещё примеры для «аделаидой»...

adelaideаделаид

But he endured it all for Adelaide.
Но он терпел всё это ради Аделаид.
No. Adelaide, how could you let this happen again?
Аделаид, как это могло снова с тобой случиться?
I trusted her with Adelaide.
Я доверял ей с Аделаид.
Did it involve Manda Adelaide?
Это касалось Аманды Аделаид?
Adelaide, of course we'll get married, sooner or later.
Аделаид, конечно мы рано или поздно, но поженимся.
Показать ещё примеры для «аделаид»...