addicted to — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «addicted to»

«Addicted to» на русский язык переводится как «зависимый от» или «привыкший к».

Пример. He is addicted to video games. // Он зависим от видеоигр.

Варианты перевода словосочетания «addicted to»

addicted toзависим от

He is addicted to an isogenic enzyme.
Он зависим от определенного изгозенного фермента.
This city is addicted to her.
Этот город зависим от нее.
— Kaspar, addicted to music.
— Каспар зависим от музыки.
I am addicted to music, too.
Я тоже зависим от музыки.
You know, everyone is addicted to something.
Знаете, каждый зависим от чего-то.
Показать ещё примеры для «зависим от»...
advertisement

addicted toподсел на

Did somebody get addicted to crack?
Кто-то подсел на крэк?
Joel is so addicted to it.
Джоэл так подсел на них.
I got addicted to olives.
Я подсел на оливки.
John, you are addicted to a certain lifestyle.
Джон, ты подсел на определённый образ жизни.
And if you want the real truth, I may be addicted to these drugs.
И если хочешь знать правду, возможно, я и подсел на эту наркоту.
Показать ещё примеры для «подсел на»...
advertisement

addicted toпристрастился к

Look at this guy They also say Charlie is addicted to soda pop he has picked up all the bad habits...
Посмотрите на этого парня что Чарли пристрастился к газировке что он подхватил ВСЕ вредные привычки...
Thanks to you, I missed a week of school and got addicted to hallucinogenic berries.
Спасибо за то что из-за тебя я пропустил неделю школы и пристрастился к галлюциногенным ягодам.
That he was addicted to painkillers and passed out?
Что он пристрастился к болеутоляющим и был в отключке?
He was addicted to gambling.
Он пристрастился к азартным играм.
My friend Adam -— who got addicted to Adderall but got a perfs on his S.A.T.s, so it was totally worth it -— same thing.
Мой друг Адам... который пристрастился к колесам, но сдал экзамены на отлично, так что, оно того стоило... а тут тоже самое.
Показать ещё примеры для «пристрастился к»...
advertisement

addicted toзависимость от

Um... pardon me for saying this, Corrine, but... you are obviously addicted to prescription meds.
Прости, что говорю это, Коррин, но... у тебя действительно есть зависимость от препаратов.
He became addicted to painkillers after back surgery, Gave some to a friend who turned out to be an undercover cop.
Зависимость от обезболивающих у него появилась после операции на спине, он дал немного другу, который, как оказалось, был копом под прикрытием.
I'm addicted to reading.
У меня просто зависимость от книг.
Are you saying I'm addicted to that place?
У меня зависимость от этого места?
He is addicted to Substance D.
У него зависимость от Препарата D.
Показать ещё примеры для «зависимость от»...

addicted toпомешаны на

I would be happy to let Charlotte remain a guinea pig for these... those addicted to astrology fanatical pseudo, believe me.
Я бы с радостЬю позволила Шарлотте остаться подопытным кроликом для этих... этих помешанных на астрологии фанатичных псевдоучёных, уж поверЬ мне.
They're not a bunch of self-promoting wankers, addicted to power and making speeches, are they?
Они не связка придурков, Помешанных на власти и речах, правда?
How even the purest minds can be corrupted by leaders who are addicted to power.
О том, как даже самые чистые умы могут быть испорчены помешанными на власти людьми.
And all of them were these dreamers addicted to romance.
И все они были мечтателями, помешанными на романтике.
They're addicted to action.
Они помешаны на действии.
Показать ещё примеры для «помешаны на»...

addicted toсидит на

She was addicted to heroin when I arrested her.
Она сидела на героине, когда я ее арестовала.
I was addicted to heroin.
Я сидела на героине.
Now, my Raymond Holt is addicted to pills, but no one knows.
Мой Рэймонд Холт сидит на таблетках, но никто не знает.
My friend Rachel is fully addicted to blueberry red bull, and she always tells me that she hasn't had one, but she tells me, like, with a blue tongue.
Моя подруга Рейчел плотно сидит на черничном Ред Булле, и она всегда говорит мне, что не пила, но язык у нее при этом синий.
"I'm addicted to heroin.
сижу на героине.
Показать ещё примеры для «сидит на»...

addicted toпристрастие к

So are you addicted to Jesus?
Страдаешь пристрастием к Иисусу?
I'm in Los Angeles, a city that is notoriously addicted to youth.
Я в Лос-Анджелесе, городе, отличающемся пристрастием к молодости.
Addicted to fantasy.
Пристрастие к фантазиям.
You're addicted to this shit.
У тебя пристрастие к этому.
Mr. Bullock... were you addicted to painkillers in 1992?
Мистер Баллок... У вас было пристрастие к болеутоляющим в 1992 году?

addicted toкак наркоманы

That's 10,000 more opportunities for addicts to overdose.
А это — 10 000 возможностей передозировки для наркоманов.
You kids are addicted to the Internet!
Вы, дети, как наркоманы с этим интернетом!
He's just addicted to God now.
Он просто наркоман для Бога теперь.
So, we add drug addict to sociopathic cop killer?
То есть добавим наркомана к копо-убийце-психопату?
You're addicted to it.
— Вы как наркоманы.