actual date — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «actual date»

actual dateвстречаюсь с

To sneak around with, maybe, but to actually date?
Поразвлекаться, возможно, но чтобы встречаться?
You don't have to actually date the woman she chooses.
Тебе не обязательно встречаться с той, кого она выберет.
You know, I got to do what I can to make things right with Liam, And dating a girl he used to date... Technically, we didn't actually date.
ты же знаешь, я сделаю всё, только бы помириться с Лиамом а встречаться с девушкой, с которой он встречался раньше... ну мы и не встречались официально скорее просто нравились друг другу и может пару раз поцеловались
Since there were more days of our break up than actually dating.
чем встречались.
I guess this opens up a whole new world for you... one where you can actually date chicks.
Поздравляю, Эрик. Полагаю, для тебя откроется целый новый мир, тот, в котором ты можешь встречаться с девочками.
Показать ещё примеры для «встречаюсь с»...

actual dateнастоящее свидание

An actual date.
Настоящее свидание.
Going on an actual date is a really big step forward in our relationship.
Настоящее свидание — это большой шаг в наших отношениях.
I just think it might freak him out if we went on an actual date.
Просто мне кажется, он может напрячься, если мы пойдём на настоящее свидание.
Which then, of course, would constitute an actual date.
Что разумеется, будет представлять собой настоящее свидание.
Like an actual date.
Настоящее свидание.
Показать ещё примеры для «настоящее свидание»...

actual dateсвидания

How about we go on an actual date?
Может, сходим на свидание?
I thought it might be a healthy change for some of our students to turn off the video games, get off the couch, and go on an actual date.
Решил, что это будет приятным разнообразием для некоторых учеников, которым пора отлипнуть от игрушек, встать с дивана и сходить на свидание.
O-okay,I'm not actually dating,but I intend to... at some point.
Ок, свидания как такового нет, но я планирую пойти на свидание... когда-нибудь.
I'm not crazy to think that, right? And I don't want one of those engagements in which it just goes on and on forever and no one sets an actual date, and it just dies.
И я не хочу такие отношения, в которых одни перерывы, и ни одного нормального свидания, и потом всё кончается.
Well, not an actual date, but she said I should call her.
Ну, свидание пока не назначено. но она сказала позвонить ей.
Показать ещё примеры для «свидания»...

actual dateсамом деле встречается с

So... are you actually dating Mr. Secret Service Guy now?
Так... ты в самом деле встречаешься с парнем из секретной службы?
'Cause, you know, we've never actually dated.
Вы знаете, мы никогда на самом деле не встречались.
Yes, the lack of dime-store pranks is proof that you're actually dating Cuddy, and not just mocking me for being worried about you.
Ну да,и отсутствие всех этих приколов из магазина полезных мелочей Это доказательство того,что ты на самом деле встречаешься с Кадди, а не пытаешься высмеять меня за беспокойство по твоему поводу.
You know, if we were actually dating right now, I would be
Знаешь, есл и бы мы на самом деле встречались, я бы
I finally agreed to an objective profile, And now I discover you're actually dating him.
В итоге я согласился на беспристрастный очерк, а теперь я узнаю, что на самом деле ты с ним встречаешься.
Показать ещё примеры для «самом деле встречается с»...