acting strange — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «acting strange»

acting strangeведёт себя странно

The captain is acting strangely.
Капитан ведет себя странно.
Your husband acting strange.
Твой муж ведет себя странно.
Matsuo always acts strangely.
Мацуо всегда ведет себя странно.
Even the news monster is acting strange.
Чёрт, даже монстр из новостей ведёт себя странно.
He acts strange.
Он ведет себя странно.
Показать ещё примеры для «ведёт себя странно»...
advertisement

acting strangeстранный

You are acting strange today, Ivan.
Чего ты сегодня странный, Иван.
Yeah? We just had a report of a man acting strangely at the fort near Delford.
К нам только что поступил странный вызов от мужчины из форта возле Делфорда.
Isn't Yabe acting strange?
Яби странный какой-то. Не кажется?
You're acting strange.
Странный ты.
He'd been acting strange.
Странные манипуляции делал.
Показать ещё примеры для «странный»...
advertisement

acting strangeвёл себя очень странно

Recently, Shigure has been acting strangely.
Недавно Шигуре вел себя очень странно.
He acted strange as hell.
Вёл себя очень странно.
Gill has been acting strange every little while since we came here.
он вел себя очень странно как мы прилетели сюда..
She told them she was with you the night before last... and that you got a phone call in the middle of the night and began acting strangely... and got rid of her because you had to go someplace at midnight?
Она сказала, что она была с тобой в ночь перед последним... и после того, как ты поговорил с кем-то по телефону... посреди ночи, ты начал вести себя очень странно.. выгнал ее, потому что тебе надо было куда то идти.
He started acting strangely.
Он стал вести себя очень странно.
Показать ещё примеры для «вёл себя очень странно»...
advertisement

acting strangeкакой-то странный

Hans is acting strangely today.
Ганс сегодня какой-то странный.
The chief's acting strange.
— Комиссар сегодня какой-то странный.
— You're acting strange.
Ты какой-то странный.
But it's true, dad was acting strange lately.
— Нет. — Но папа был какой-то странный.
Ethan's been acting strange all week.
Итан всю неделю какой-то странный.
Показать ещё примеры для «какой-то странный»...

acting strangeвёл себя как-то странно

He"s acting strange and has this dazed look on his face.
И чувствую, что что-то у него не в порядке, потому что он ведёт себя как-то странно, взгляд не такой, как я привыкла.
Isn't she acting strange since she moved to her new house?
После переезда она ведет себя как-то странно...
Elaine, do you notice George was acting strange the whole flight?
Элейн, ты заметила, что Джордж весь полёт вёл себя как-то странно?
Yeah, I guess he was kind of acting strange.
Да, он вел себя как-то странно.
She was acting strange the whole time.
Она все время вела себя как-то странно.
Показать ещё примеры для «вёл себя как-то странно»...