across the hall — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «across the hall»

across the hallчерез зал

Across the hall from the library we have the billiard room.
Через зал с библиотекой у нас есть бильярдная.
Now, when the case needs work they take it out of the vault, directly across the hall and into the Preservation Room.
Когда экспонат нужно обработать, его из подвала, через зал направляют в комнату консервации.
— Bathroom is across the hall.
— Ванная через зал.
Just across the hall.
Через зал.
I made up the room across the hall from your niece.
Я убрала номер через зал от вашей племянницы.
Показать ещё примеры для «через зал»...
advertisement

across the hallчерез холл

And then, raj, you bring the stuff across the hall and start setting up.
А затем, Радж, ты отнесешь вещи через холл и начнешь все размещать.
So, the thief built a tunnel from outside to the maintenance room, walked across the hall, entered the entrance code to the evidence room, and stole our cutting board.
То есть вор построил тоннель к помещению обслуживания, прошел через холл, ввел код доступа к комнате с вещдоками и украл нашу разделочную доску.
My office would have been about, about here. and then right across the hall, from that was Michael Tiemann's office.
Мой офис мог бы быть где-то, где-то здесь прямо через холл от офиса Майкла Тиемана (Michael Tiemann).
He's comin' up your rear. You better dart across the hall.
Он сзади тебя, быстро метнись через холл.
So I'm gonna run that across the hall.
Так что пройдусь через холл.
Показать ещё примеры для «через холл»...
advertisement

across the hallчерез коридор

Me and Chandler live across the hall.
Чендлер и я живем напротив, через коридор.
She must work in the law offices across the hall.
Она, наверное, работает в адвокатском офисе через коридор.
Go across the hall.
Идите через коридор.
— From across the hall.
— Дверь через коридор.
Right across the hall.
Прямо через коридор.
Показать ещё примеры для «через коридор»...
advertisement

across the hallв квартиру напротив

I was just gonna go across the hall and write that on Chandler.
Ой, я как раз собиралась зайти в квартиру напротив и подписать так Чендлера.
I just moved across the hall.
Я лишь переехал в квартиру напротив.
Funny, I was just gonna go across the hall and write that on Chandler.
Я собиралась пойти в квартиру напротив и написать то же самое на Чендлере.
Move across the hall? !
Перееду в квартиру напротив?
It would be easier to move across the hall.
Было бы легче переехать в квартиру напротив
Показать ещё примеры для «в квартиру напротив»...

across the hallдверь напротив

We Live across the hall.
Наша дверь напротив.
How am I not gonna think about you? You live right across the hall.
Как это не вспомню, когда твоя дверь напротив?
When you knocked on that door across the hall, you might have opened a portal to hell.
Когда ты постучала в ту дверь напротив, ты могла открыть дверь в ад.
You get bored, knock on the door directly across the hall.
Станет скучно, постучи в дверь напротив.
Yeah, yeah. I live across the hall.
Да, моя дверь напротив.
Показать ещё примеры для «дверь напротив»...

across the hallдругом конце коридора

No, I used to live across the hall and he never talked to anyone.
Я жила в другом конце коридора, он никогда ни с кем не говорил.
You and your friend broke into the apartment across the hall.
Вы с другом вломились в квартиру на другом конце коридора.
Does he know what goes on across the hall when he's out working?
А ему известно, что происходит на другом конце коридора, когда он на работе?
they're right across the hall.
Они в другом конце коридора.
The apartment across the hall, the lights were on and there was loud music blasting.
Но в квартире в конце коридора свет горел, и громко играла музыка.
Показать ещё примеры для «другом конце коридора»...

across the hallживу напротив

Have you met the guy across the hall?
Ты встречал парня, который живет напротив?
No, you want the crazy guy across the hall.
Нет, этот чокнутый живет напротив.
I'm across the hall.
Я живу напротив.
I'm right across the hall.
Я живу напротив.
It's Laura Driscoll, room 305, across the hall from Dan Wells.
Это Лора Дрисколл из номера 305, жила напротив комнаты Дэна Уэллса.
Показать ещё примеры для «живу напротив»...

across the hallв комнате напротив

Then I remember what it was like to have a sweet woman of my own lying in a twin bed across the hall from mine.
И вот я вспомнил, каково это, когда есть возлюбленная, лежащая в большой кровати в комнате напротив.
Yeah, she lived across the hall from me. Yeah?
Да, она жила в комнате напротив.
Claire's just across the hall.
Клэр в комнате напротив.
— Listen, I'm right across the hall if you need anything, okay?
Моя комната напротив, если тебе что-то понадобится, ладно?
— Who lives in the room across the hall? .
— Кто живёт в той комнате?