accept defeat — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «accept defeat»

accept defeatпризнать поражение

We have no alternative but to accept defeat and trust your word. In return for your freedom, Lavalle will grant us ours?
Хотя король ещё не спасён, мы не можем признать поражение и верить вашим словам.
To accept defeat now?
Признать поражение сейчас?
Your life is about to end, and you still can't accept defeat.
Стоишь на пороге смерти, а признать поражение не хочешь.
— I can't accept defeat!
— Я не могу признать поражение!
She's refusing to accept defeat.
Она отказывается признать поражение.
Показать ещё примеры для «признать поражение»...
advertisement

accept defeatпринять поражение

We must accept defeat graciously.
Мы должны принять поражение достойно.
To accept the defeat of our grandfathers?
Принять поражение наших отцов?
But he learns an important lesson about gracefully accepting defeat.
Но, он усвоил важный урок о том, как достойно принять поражение.
Accepting defeat is the most difficult, but necessary part of competition, Hiccup.
Принять поражение очень сложно, но это необходимая часть соревнования, Иккинг.
— I will not accept defeat!
— Я не приму поражения!
Показать ещё примеры для «принять поражение»...
advertisement

accept defeatсмирился с поражением

I will never accept defeat.
И никогда не смирюсь с поражением.
Going once... * You are an obsession I cannot sleep, * * I am a possession unopened at your feet * * there is no balance, no equality, * * be still I will not accept defeat, *
Повторять не буду... * ты наваждение, я не могу уснуть * * я неоткрытое владение у ног твоих * * здесь нет баланса, нет равенства * * замри, я не смирюсь с поражением *
I refused to accept defeat!
Я не смирился с поражением!
I accept defeat.
Я смирился с поражением.
Ah, accept defeat, Tyler.
Ах, смирись с поражением, Тайлер.
Показать ещё примеры для «смирился с поражением»...
advertisement

accept defeatсдаёшься

Are you ready to accept defeat?
Сдаешься?
— Do you accept defeat?
Ну как, сдаешься?
Do you accept defeat?
Сдаешься?
Accept defeat then
Что сдаешься, сынок?
Because I was trained never to accept defeat.
Меня научили никогда не сдаваться.