abu — перевод на русский

Варианты перевода слова «abu»

abuабу

I am Auda Abu Tayi.
Я Ауда Абу Тайи.
— Does Auda Abu Tayi serve?
— Ауда Абу Тайи служит?
Auda Abu Tayi!
Ауда Абу Тайи!
I ask pardon of Auda Abu Tayi.
Прошу прощения у Ауды Абу Тайи.
Abu Ghosh.
Абу Гош.
Показать ещё примеры для «абу»...
advertisement

abuабу-даби

The only people who knew me debated, recited or were on a six-month visit from Abu Dhabi.
А со мной общались разве что участники клуба дебатов поэткружка да школьники по обмену из Абу-Даби.
Meredith, I would like you to pretend that you are from Abu Dhabi.
Женщины, оладьи, человек-загадка... Мередит, прошу тебя притвориться, что ты из Абу-Даби.
Abu Dhabi and Eritrea.
Абу-Даби и Эритрею.
— With all respect to my Emirate brother... Abu Dhabi is the future.
При всем уважении но будущее — за Абу-Даби.
One week in Abu Dhabi, all expenses paid.
Неделя в Абу-Даби.
Показать ещё примеры для «абу-даби»...
advertisement

abuабу-грейб

The events at Abu Ghraib prison were deplorable.
События в тюрьме Абу-Грейб были плачевными.
The prisoners are tortured at Abu Ghraib, and only the underlings go to jail.
В Абу-Грейб пытают заключенных, и лишь мелкие сошки отправляются в тюрьму.
Some low-level soldiers have been prosecuted for their role in Abu Ghraib, but no senior officer has been held accountable in any of these cases to date.
Некоторые служащие низкого уровня были подвергнуты наказанию за их роль в Абу-Грейб, но ни один высокопоставленный офицер не был привлечен к ответственности в любом из этих случаев на сегодняшний день.
You know, we could have a little Abu Ghraib action here, or we could watch our video.
Знаешь, мы можем поиграть здесь в Абу-Грейб (тюрьма, известная своими пытками — прим. пер.) или просто посмотреть видео.
You have about five minutes to think about this before a car pulls up outside your house in AI-Adhamiya and your family, every one of them, your father, your mother, your sisters and brothers, is thrown into Abu Ghraib.
У тебя остаётся... пять минут, чтобы обдумать это. Потом машина подъедет к твоему дому, в Аль-Адамии, и твою семью, всех до единого, отца, мать, сестёр, братьев, бросят в Абу-Грейб.
Показать ещё примеры для «абу-грейб»...
advertisement

abuабу-сери

Abu Siri.
Абу-Сери.
Good morning, Abu Siri.
— Как дела, Абу-Сери?
Abu Siri will skin your hide!
Абу-Сери тебя проучит!
Well done, Abu Siri.
Молодец, Абу-Сери!
Go get Abu Siri immediately.
— Позови ко мне Абу-Сери.
Показать ещё примеры для «абу-сери»...

abuабу-шабаб

On the other side of the barricade there will be a man named Abu Shabaab.
На той стороне от КПП будет человек по имени Абу-Шабаб.
If someone questions you about something, let Abu Shabaab give the answers.
Если будут задавать вопросы, пусть отвечает Абу-Шабаб.
Good, Abu Shabaab is there.
Глянь, там Абу-Шабаб.
Logically, Abu Shabaab is the traitor.
Может Абу-Шабаб предал нас?
Abu Shabaab was going to give you one in Tel Aviv.
Абу-Шабаб должен был передать вам такой в Тель–Авиве.

abuабу-назира

There is a bigger, pernicious Abu Nazir-worthy plot out there, and we have little time.
Существует более крупный, разрушительный заговор, достойный Абу-Назира, он где-то рядом, и у нас осталось мало времени.
There is a bigger, pernicious, Abu Nazir-worthy plot out there, and we have little time.
Существует более крупный, разрушительный заговор, достойный Абу-Назира, он где-то рядом, и у нас осталось мало времени.
There's an 11-month gap in Abu Nazir's activities.
В деятельности Абу-Назира был перерыв в 11 месяцев.
Cross-referenced with Abu Nazir's likely locations around the time in question... and I got hundreds of hits.
Связи между возможным расположением Абу-Назира в течение времени, о котором шла речь... и я получил сотни совпадений.
What is Abu Nazir's plan?
В чём план Абу-Назира?