absolute zero — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «absolute zero»

absolute zeroабсолютного нуля

Tardigrades have been frozen to within one degree of absolute zero.
Тихоходок замораживали почти до абсолютного нуля.
Scientists have managed to create a huge one ton metal bar, which is just a fraction of a degree above absolute zero.
Учёным удалось охладить металлическую балку весом в одну тонну до нескольких десятых долей градуса выше абсолютного нуля.
Only 40 degrees Above absolute zero, About minus 390 degrees fahrenheit.
Всего 40 градусов выше абсолютного нуля, минус 234 градуса по Цельсию.
In the centre of some of those clouds, the temperature is as low as ten degrees above absolute zero.
Внутри некоторых облаков температура достигает всего 10-ти градусов выше абсолютного нуля.
But it runs at -271 degrees, so 1.9 degrees above absolute zero.
Он работает при температуре -271 градус, то есть 1,9 градуса выше абсолютного нуля.
Показать ещё примеры для «абсолютного нуля»...
advertisement

absolute zeroабсолютный ноль

Of course, absolute zero.
Конечно, абсолютный ноль.
Jeremy, is there anything lower than absolute zero?
Я возьму квадрат с умирающим мальчиком. Джереми, есть что-то меньше, чем абсолютный ноль?
So where might it be absolute zero?
И где же этот абсолютный ноль?
What an absolute zero.
Какой абсолютный ноль.
Your value to me, to my company now is zero, absolute zero.
Твоя ценность для меня и для этой компании нулевая. Абсолютный ноль.
Показать ещё примеры для «абсолютный ноль»...
advertisement

absolute zeroнуля

Even the universe is three degrees above absolute zero, because it has heat left from the big bang.
Даже у вселенной температура на 3 градуса выше абс. нуля,
We've just gone from seven knots to absolute zero.
У нас тут перепад ветра с восьми узлов до нуля.
The edging on the break is brittle... The kind of fracturing that would occur if the surface reached absolute zero.
сломанный трубопровод... можно ли вызвать надлом если температура достигнет нуля
And you sir, you have completely skipped over the part where I was walking through the park and I saw these children on a merry-go-round which started me thinking about the moment of inertia in gases like helium at temperatures approaching absolute zero.
А вы, сэр, вы полностью пропустили ту часть, где я шёл через парк и я увидел тех детишек на карусели, которые заставили меня задуматься насчёт моментов инерции в газах типа гелия при температурах, стремящихся к нулю.
And what effect do you think liquid nitrogen at a temperature close to absolute zero is gonna have on your skin?
И ты думаешь, какой эффект жидкий азот при температуре, близкой к полному нулю, окажет на твою кожу?