about your relationships with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «about your relationships with»
about your relationships with — о ваших отношениях с
I need to know about Don Alfonso, about his father, Don Antonio, and about your relationship with both of them.
О Доне Альфонсо, его отце, Доне Антонио, о ваших отношениях с ними.
I asked you here today so we could talk about your relationship with Claire.
Я вас пригласил, чтобы поговорить о ваших отношениях с Клэр.
We wanted to learn about your relationship with the Aschen.
Да, но мы хотели узнать побольше о ваших отношениях с Ашенами.
Talk about your relationship with Kay.
Расскажите о ваших отношениях с Кей.
I feel obligated to ask you about your relationship with Dr. Briggs...
Я чувствую себя обязанным спросить о ваших отношениях с доктором Бриджс....
Показать ещё примеры для «о ваших отношениях с»...
advertisement
about your relationships with — мои связи с вами
Quayle's been lying to us from the beginning about his relationship with Geronimo.
Квейл врал нам с самого начала о его связи с Джеронимо.
So you don't remember how I found out about your relationship with Conrad at my Memorial Day Party?
Значит, ты не помнишь, как я узнала на моей вечеринке в День памяти о твоей связи с Конрадом?
He knows about my relationship with the NYPD.
Он знает насчет моей связи с полицией Нью-Йорка.
Regarding your testimony about your relationship with Maria, did the two of you ever display affection in front of Mr. Sellards?
Касательно ваших показаний о связи с Марией: вы когда-нибудь демонстрировали свою связь при мистере Селлардсе?
I know, stella, But if I had told craig earlier About my relationship with rob,
Я знаю, Стелла, но если бы я раньше сказала Крейгу о моей связи с Робом, то не было бы нас здесь.
Показать ещё примеры для «мои связи с вами»...
advertisement
about your relationships with — о ваших взаимоотношениях с
So, Lincoln, tell us about your relationship with your father.
Итак, Линкольн, расскажи нам о своих взаимоотношениях с отцом.
Uh, Rick, is there anything you'd like to tell us about your relationship with this previously unknown galactic government?
Э, Рик, есть ли что-нибудь, что ты бы хотел сообщить нам о своих взаимоотношениях с доселе неизвестным галактическим правительством?
I wasn't close enough to say for sure about your relationship with Hoynes.
Я не достаточно был близок к вам, чтобы судить о ваших взаимоотношениях с Хойнсом.
We'd like to ask you some questions about your relationship with Hank Gerrard.
Мы хотели бы задать вам пару вопросов о ваших взаимоотношениях с Хэнком Джеррардом.
What about your relationship with Clay?
А что насчет твоих взаимоотношений с Клэем?
Показать ещё примеры для «о ваших взаимоотношениях с»...