about your age — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «about your age»

about your ageо своём возрасте

You see, I do not lie to you about my age.
Видите, я не лгу о своем возрасте.
Joe Louis always lied about his age.
Он врал о своем возрасте. Всегда врал.
You have to tell him the truth about your age.
Ты должна сказать ему правду о своем возрасте.
— Are you gonna lie about your age?
— Будешь лгать о своём возрасте?
You lied about your age.
Вы лгали о своем возрасте.
Показать ещё примеры для «о своём возрасте»...
advertisement

about your ageпримерно твоего возраста

She had a daughter, about your age.
У нее была дочь, примерно твоего возраста.
I have a boy about your age, daughter a few years older.
Парень примерно твоего возраста, дочь на пару лет старше.
So, Stacy, my son Eric is about your age.
Значит так, Стейси, мой сын Эрик примерно твоего возраста.
You know, once when I was about your age, I saw my dad cry.
Знаешь, однажды, когда я был примерно твоего возраста, я увидел, как мой папа плачет.
He was about your age when he first came to us, and just as shy.
Он был примерно твоего возраста, когда пришел к нам, и такой же стеснительный.
Показать ещё примеры для «примерно твоего возраста»...
advertisement

about your ageтвоих лет

— Younger, about your age.
— Он был младше, твоих лет.
You know, I got a son about your age lives outside of Reading, Pennsylvania.
Знаешь, у меня сын твоих лет, живет около Рединга в Пенсильвании.
You know, my mama died when I was about your age, so I know how tough it can be.
— Когда умерла моя мама, я был твоих лет. Так что я тебя хорошо понимаю.
When you first lived with me, what was your age? I was about your age. You were really young.
Без понятия. хотя мне было не так-то много лет.
She was about my age when she had it done.
Она была моих лет, когда её писали.
Показать ещё примеры для «твоих лет»...
advertisement

about your ageприблизительно моего возраста

About my age.
Приблизительно моего возраста.
No, he just said that he was white and about my age, and I just assumed that it was Ray.
Нет, только сказал, что тот был белым и приблизительно моего возраста. Я решила, что это был Рэй.
She's about your age, maybe a bit shorter, brown hair.
Она приблизительно твоего возраста, немного ниже, шатенка.
He's about your age.
Он приблизительно вашего возраста.
I lost my mom and my dad When i was about your age, though.
Вообще-то я потеряла родителей приблизительно в твоей возрасте.
Показать ещё примеры для «приблизительно моего возраста»...

about your ageваш ровесник

About your age.
Он ваш ровесник.
About your age.
Ваш ровесник.
I got a couple kids who're... about your age.
И у меня есть дети... твои ровесники.
She's about your age.
Вы с ней ровесники.
He's about your age.
Он твой ровесник.