about to pull — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «about to pull»

about to pullдостанут

And now, I'm about to pull a rabbit
А сейчас я достану кролика
All the politicians and everybody you see on television always... look like they're just about to pull a ham sandwich out of their pocket... and it doesn't actually belong to them.
Политики и все кого вы видите в телевизоре, всегда... выглядят так, будто сейчас достанут сэндвич своего кармана... и который на самом деле им не принадлежит.
advertisement

about to pull — другие примеры

I'm about to pull the curtain on the most important thing in my life and you come blubbering for me to stop.
Я уже готов поднять занавес над самой важной вещью в моей жизн, а вы тут льете слезы, чтобы я прекратил.
My ship's about to pull out.
Мой корабль скоро отходит от станции.
We're heading north-east, parallel about to pull off ahead of it on the left.
Идем на северо-восток параллельно торнадо, хотим обогнать его.
But I feel more like I'm about to pull a rabbit out of something.
Хотя я больше чувствую себя как чувак, который вот-вот вытащит кролика из шляпы
I'm about to pull out my hair, I'm so bored.
Схожу с ума от скуки.
Показать ещё примеры...