about something — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «about something»

about somethingпоговорить

I wanted to speak to you about something, dad.
Хотел с тобой поговорить.
I wanted to talk to you about something though.
Хотя мне надо было с тобой поговорить.
— I came to talk about something between us.
— Я хотела поговорить наедине.
Listen, Brian, I want to talk to you about something.
Послушай, Брайан, я хочу с тобой поговорить.
Mom, I think we have to have a real long talk about something.
Мам, думаю нам нужно серьёзно поговорить.
Показать ещё примеры для «поговорить»...
advertisement

about somethingчем-то расстроен

Is he worried about something?
Он чем-то расстроен?
Is Thomas upset about something?
Тома чем-то расстроен?
— My God! I ran into him in a store, and he was upset about something.
Я наткнулся на него в магазине, но он был чем-то расстроен.
Bart, your mother has the fool idea... that you're upset about something.
[ Стонет ] Барт, маме кажется... что ты чем-то расстроен.
And you're upset about something.
Но ты тоже чем-то расстроен.
Показать ещё примеры для «чем-то расстроен»...
advertisement

about somethingтебе кое-что сказать

Martin, I... I wanted to talk to you about something.
Мартин, я... хочу тебе кое-что сказать.
Actually, I need to talk to you about something.
Кстати, мне нужно тебе кое-что сказать.
Well, let's talk about something else.
В общем, больше я вам ничего не скажу.
The reason I asked you to come over is... ... Ineedto talktoyou about something.
Я попросил вас приехать сюда потому что мне нужно вам кое-что сказать.
But I want to remind you about something.
Слушай, что я тебе скажу.
Показать ещё примеры для «тебе кое-что сказать»...
advertisement

about somethingделу

Uh, you must forgive us... for coming about something that has nothing to do with the farm.
Извините нас, что мы .. пришли с делом, не связанным с фермой.
You're full of shit. Stanley, would I shit you about something like that?
Стэнли, в таких делах я не шучу.
I came to see your son. About something.
Добрый день У меня дело к вашему сыну.
I came here to talk to you about something, but after I saw you it... slipped my mind.
Я пришёл поговорить с вами об одном деле, но когда я увидел вас, у меня всё выскочило из головы .
No, this is about something else altogether.
Нет... Тут дело в чём-то другом.
Показать ещё примеры для «делу»...

about somethingсменим тему

Can you speak about something else ?
Сменим тему.
Can we talk about something else?
Сменим тему?
Do you mind if we talk about something else?
Ты не возражаешь, если мы сменим тему?
Let's speak about something else.
Давай сменим тему.
Can't we talk about something else?
Слушай, давай сменим тему.

about somethingчто-то беспокоит

Are you worried about something?
Тебя что-то беспокоит?
You are worried about something.
Тебя что-то беспокоит.
— Worried about something?
— Тебя что-то беспокоит?
— I worry about something.
— Меня вот что беспокоит...
— I'm worried about something.
— Меня кое-что беспокоит.