a travesty of justice — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «a travesty of justice»

a travesty of justiceпародию на правосудие

Has the well run dry? What happened is a travesty of justice in which you played a leading role and which I am soon to expose on the most public stage imaginable.
Случилась пародия на правосудие, в которой вы играли ведущую роль и которую я скоро выставлю на всеобщее обозрение.
We cannot tolerate this travesty of justice
Мы не можем быть толерантными к этой пародии на правосудие.
The State's behavior during this trial has turned it into a travesty of justice.
Этот суд превратился в пародию на правосудие!
advertisement

a travesty of justiceкарикатура правосудия

Here's how we're gonna handle this travesty of justice.
Вот как мы поступим с этой карикатурой на правосудие.
He quotes the Bill of Rights but he doesn't realize that this is a bourgeois travesty of justice.
Он цитирует Билль о правах... но он даже не представляет, что это буржуазная карикатура правосудия.
advertisement

a travesty of justice — другие примеры

The defence is re-enacting what was a travesty of justice in the first place.
Защита заново проигрывает то, что уже изначально было искажением правосудия!
It's a travesty of justice.
Это какая-то пародия на справедливость!
It is a travesty of justice that these four people have been incarcerated while the real perpetrator is walking around laughing.
Это просто пародия на правосудие, когда эти четыре человека заключены под стражу, в то время как настоящий преступник ходит по улицам и смеётся.
This is an absolute travesty of justice.
Это надругательство над правосудием.