20th century — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «20th century»

20th century20-го века

Photographs of the big fair and party, friends, celebrating the opening of the 20th century.
Фотографии большой ярмарки и вечеринок, друзья, отмечают начало 20-го века.
A man from the 20th century coming alive. Maybe.
Человек из 20-го века оживает.
I am a human being from the 20th century.
Я — человек из 20-го века.
— Humans of the 20th century do not go beaming around the galaxy, Mr. Seven.
— Люди 20-го века не транспортируются по всей галактике, м-р Севен.
You know what the biggest problem with the 20th century is?
Знаешь, в чем самая большая проблема 20-го века, сынок?
Показать ещё примеры для «20-го века»...
advertisement

20th centuryдвадцатого века

Perhaps for some minds, the most difficult step to comprehend in the theory of natural selection, is the enormous leap from the higher apes to 20th century man.
Возможно, для негров наибольшую трудность в постижении естественного отбора представляет гигантский прыжок от развитых обезьян к человеку двадцатого века.
You suggest, «Picasso will do for the 20th century what Michelangelo did for the Renaissance, » unquote.
Вы считаете, что Пикассо сделает для двадцатого века то же,.. ...что Микеланджело сделал для эпохи.
Perhaps this was the defining moment of our epoque of speed and syncopation, this so-called 20th century of angst, neuroses and panic.
Возможно, эта ночь определила самую суть нашей эпохи скоростей и ритмов рэгтайма, двадцатого века с его страхами, неврозами и смятением в душах.
Fake tits are the greatest invention of the 20th century. -Plus they're safer.
Силикон — это величайшее достижение двадцатого века!
It's like air-mail in the 20th century.
Что-то вроде авиапочты двадцатого века...
Показать ещё примеры для «двадцатого века»...
advertisement

20th centuryхх веке

I think Crumb... is basically the Brueghel of the last half of the 20th century.
Я думаю что Крамб... это Брюгель второй половины ХХ века.
The most impressive cathedral at the end of the 20th century is to #NORMAN ROSENTHAL# me, without question, the museum in Bilbao.
Самый впечатляющий «собор» на конец ХХ века... Норман Розенталь, секретарь выставочного отдела ...это музей в Бильбао.
Prince, Carlo Gesualdo's music, it almost seems as if he were a composer from the 20th century.
По поводу музыки Карло Джезуальдо. Может показаться, что она написана композитором ХХ века.
This is how the 20th century saw the future.
Так представляли себе будущее в ХХ веке.
That's what a 20th century woman in Paris has to deal with.
Вот какие опасности подстерегают в Париже девушку в ХХ веке.
Показать ещё примеры для «хх веке»...
advertisement

20th century20-ого столетия

Unfortunately, I only had the power to reach the 20th century.
К сожалению, мощности хватило только до 20-ого столетия.
Feynman stands, in my view, second only to Einstein in the list of greatest 20th Century physicists.
Положение Фейнмана, на мой взгляд, уступает лишь Эйнштейну в списке самых великих физиков 20-ого столетия.
I'm not sure your mother qualifies as a significant 20th century author.
Я, не уверен что ваша мать является существенным автором 20-ого столетия.
Penelope's Only Dd A Historic Crush On Him Since The 20th Century.
— Пенелопа как-то влюбилась в него любовью столетия.
There are 6.4 billion people, I think, living on the planet now, most of them are reasonably well fed and that's the consequence of what was called the Green Revolution in the second half of the 20th century.
Я полагаю, сейчас на нашей планете проживает 6.4 миллиардов человек, большинство из них в достаточной мере хорошо питаются и это последствие так называемой Зеленой Революции во второй половине 20го столетия.
Показать ещё примеры для «20-ого столетия»...

20th centuryв двадцатом столетии

For he who will come at the end of the 20th century
Для того, кто будет жить в конце двадцатого столетия.
Tunde Aragundade's White Paintings of the 20th Century.
Выставка Тунда Арагундада «Белые картины двадцатого столетия»
In many respects their lifestyle exceeded even that of the 20th century.
Во многих отношениях их жизнь была даже лучше, чем в двадцатом столетии.
Eugenics dominated the 20th century.
Евгеника доминировала в двадцатом столетии.
It told me to come into the 20th century.
Она сказала мне войти в двадцатое столетие.