-я отдам — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «-я отдам»
-я отдам — give
Когда он придёт, отдай ему это.
When he comes in, give him this.
— Алло, мама! — Эй, отдай мне это.
— Here, give me that, will you?
— Отдайте мне этот негатив.
— Give me that negative.
— Отдайте мне это фото.
— Give me that picture.
— Отдайте мне это фото.
— Give me the picture.
Показать ещё примеры для «give»...
advertisement
-я отдам — give it back
— Отдайте мне это и позвольте уйти!
— Give it back to me and let me go!
Моя швейная машинка, отдай!
My sewing machine, give it back!
— Отдашь? — Нет.
Give it back.
Нет, отдай!
Give it back!
Господин капитан, отдайте, пожалуйста, мне паковаться надо.
Captain, give it back, please. I have to pack.
Показать ещё примеры для «give it back»...
advertisement
-я отдам — get
Фон Сефелт, отдать концы.
Von Sefelt, get the stern line.
Это мой бюстгальтер! Отдайте!
Give it, Eddie, or I'll get angry.
Если продам мясо и ракию, отдам ещё 20 динаров. — Честно?
And if I sell all the meat and brandy you will get another 20 dinars.
— Отдайте мне его, пожалуйста.
Did he get you with the knife?
Давайте мою половину. Эй, отдайте половину.
Hey, why don't I get any?
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement
-я отдам — let
Если тебе понадобится почистить платье, отдай его Фрэнку.
If you want a dress cleaned any time, let Frank have it.
Ну да, говорил я себе: когда состарюсь, выдам ее замуж за Трюбло, отдам в надежные руки и спокойно умру.
Yes, I thought when she was ready to marry, With Trublot, this would make a good match! It would let me rest easy!
— Нет, отдай мне зеркало! Дай я тоже посмотрю! Потерпи!
Let me have a look.
— Отдай ей.
Let her place it.
Кстати, отдайте мне жидкую связь?
Oh, by the way, let me have the fluid link, will you?
Показать ещё примеры для «let»...