-почему у тебя в руках — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «-почему у тебя в руках»

-почему у тебя в рукахwhy are you holding

Дорогая, у тебя в руках воображаемый бокал?
Honey, are you holding an imaginary glass?
Значит, у тебя в руках заявление на участие в отборочных соревнованиях?
Then, you must be holding the Olympic tryouts entry form
— Что у тебя в руке?
— What are you holding?
— Почему у тебя в руках статуэтка? -Я думал, что это Дени.
Why are you holding a statuette?
advertisement

-почему у тебя в рукахin your hand

Да, у тебя в руке. Дай мне это сюда немедленно!
— Yes, in your hand Give it to me now.
— У тебя в руке.
In your hand.
— У тебя в руке.
— That in your hand.
advertisement

-почему у тебя в рукахyou're holding the

Да, у тебя в руках «сабо»
Yeah, you're holding a sabot.
Фез, у тебя в руках ложка.
Fez, you're holding the spoon.
advertisement

-почему у тебя в руках — другие примеры

— У тебя в руке карандаш. — Да, карандаш.
You have a pencil in your hand.
Это котоноска у тебя в руках?
Is that a cat carrier in your hand?
— Эй, чтобы спросить, у тебя в руках должен быть кетчуп!
Actually, you don't have the ketchup bottle.