я чувствую облегчение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я чувствую облегчение»
я чувствую облегчение — i feel relieved
Когда я подвожу их до дома, я чувствую облегчение.
When I drop them off I feel relieved.
Я чувствую облегчение и радость от того, что всё закончилось благополучно.
Well, I feel relieved and grateful that everything ended well.
Теперь я чувствую облегчение.
I feel relieved.
Знаешь, я чувствую облегчение.
You know, I feel relieved.
Нет, я чувствую облегчение.
Oh, I feel relieved.
Показать ещё примеры для «i feel relieved»...
я чувствую облегчение — i'm relieved
Я чувствую облегчение.
That's exactly it, I'm relieved.
Я чувствую облегчение, вообще-то.
I'm relieved, actually.
Я чувствую облегчение, что она собирается в Париж.
I'm relieved she's going to Paris.
И я чувствую облегчение.
And I'm relieved.
Я чувствую облегчение.
I'm relieved.
Показать ещё примеры для «i'm relieved»...
я чувствую облегчение — i am relieved
Я и моя девушка недавно расстались. Признаться, я чувствую облегчение.
My girlfriend and I broke up recently and I must say I am relieved.
— Я чувствую облегчение, рассказав тебе всё.
I am relieved for telling the truth.
Я чувствую облегчение.
I am so relieved.
Вы должны позволить мне чувствовать облегчение от того, что я не потеряю любимую женщину.
You must allow me to be relieved in not losing the woman I love.
Я чувствую облегчение, что все наконец закончилось, Джоанна.
Mmm! Well, I, for one, am relieved this is finally over, Joanna.
Показать ещё примеры для «i am relieved»...