я хотела попрощаться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я хотела попрощаться»
я хотела попрощаться — i want to say goodbye
Я хочу попрощаться.
— I want to say goodbye. — No!
Я хотел попрощаться.
I want to say goodbye.
Я хотела попрощаться.
I want to say goodbye.
Я хочу попрощаться, мама.
I want to say goodbye, Mother.
Я хочу попрощаться с Роджером.
I want to say goodbye to Roger.
Показать ещё примеры для «i want to say goodbye»...
advertisement
я хотела попрощаться — i wanted to say good-bye
Пан директор, может мы больше не увидимся, я хотел попрощаться и поблагодарить за всё.
As we may not meet again, I wanted to say good-bye and thank you for everything.
Что то произойдёт и я хочу попрощаться.
Something is gonna happen and I wanted to say good-bye.
Я хотела попрощаться.
I wanted to say good-bye.
Я хотел попрощаться.
I wanted to say good-bye.
Я хотела попрощаться, но мы с твоим папой долго болтали, и я поздно легла спать, а потом поздно встала.
I wanted to say good-bye, but your dad and I stayed up talking, and I got to sleep late and then I got up late.
Показать ещё примеры для «i wanted to say good-bye»...
advertisement
я хотела попрощаться — i just wanted to say goodbye
Я хотела попрощаться.
I just wanted to say goodbye.
Я хотел попрощаться. И поблагодарить вас.
I just wanted to say goodbye, and thank you.
Я хотел попрощаться.
I just wanted to say goodbye.
Я хотела попрощаться, прежде чем идти к комиссии.
I just wanted to say goodbye ... before I go the commission.
Знаю, но я хотела попрощаться, а его телефон выключен.
I know, but I just wanted to say goodbye and his cell phone isn't working.
Показать ещё примеры для «i just wanted to say goodbye»...