я устаю — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я устаю»
я устаю — i'm tired
Иногда, когда я устаю, я хочу спать. Как такое может быть?
Sometimes when I'm tired I get sleepy , how come ?
Я устаю в конце дня.
I'm tired at the end of the day.
И так происходит каждый раз, и я устаю от этого.
Yes, and it's always the same and I'm tired of it.
Когда я устаю, он прикладывает лед к ногам
When I'm tired, he washes my feet for me.
Я устаю каждый день.
I'm tired every day.
Показать ещё примеры для «i'm tired»...
advertisement
я устаю — i get tired
— Иногда я устаю работать с такой шайкой, как вы.
Sometimes I get tired of working with a mob like you.
К тому же, мне будет проще с тобой распрощаться, я устаю от тебя и твоих привычек.
Anyhow, it will make it easier for me to say goodbye. When I get tired of you and your... habits.
А когда я устаю, я становлюсь раздражительной.
And when I get tired, I get cranky.
Я устаю только от одного взгляда на эту груду.
I get tired just looking at that pile.
Временами я устаю от этого нытья.
Sometimes I get tired of all this misery.
Показать ещё примеры для «i get tired»...
advertisement
я устаю — i was tired
Когда я был молод, я уставал и бедствовал.
When I was young, I was tired and miserable.
Я устаю, ты же знаешь.
I was tired, you know.
Когда я готовилась к тестам, я уставала, проделывая сотню приседаний, мне удавалось разогнать кровь.
When I was cramming for a test and I was tired, I would do a hundred of these, get my blood pumping.
Я уставала, когда растила вас одна.
Raising you kids alone, I was tired.
Раньше я уставала.
I was tired before.
Показать ещё примеры для «i was tired»...