я улетаю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я улетаю»

я улетаюi leave

Да, я улетаю днем.
Yes, I leave this afternoon.
Я улетаю в среду.
I leave on Wednesday.
Официально на следующей неделе, но Вэл удалось взять билеты за бесценок, так что я улетаю через три дня.
Well, officially, not until next week, but Val got a really great deal on tickets if I leave in three days.
В среду я улетаю в Лондон на два месяца.
I leave for London for two months on Wednesday.
Потому что я улетаю сегодня.
Because I leave tonight.
Показать ещё примеры для «i leave»...
advertisement

я улетаюi'm leaving

Сегодня я улетаю из Касабланки.
I'm leaving Casablanca on tonight's plane.
Я улетаю... на самолете, и не знаю когда вернусь..
I'm leaving on a jet plane
Я улетаю, и вы летите со мной.
I'm leaving, and you're going with me.
Я улетаю завтра.
I'm leaving tomorrow.
Я улетаю на самолёте
I'm leaving on a jet plane
Показать ещё примеры для «i'm leaving»...
advertisement

я улетаюi'm flying

Я улетаю домой завтра.
I'm flying home tomorrow. — Oh, no.
Я улетаю в Нью-Йорк на шестичасовом самолёте.
I'm flying to New York tonight on the 6:00 plane.
Завтра я улетаю в Калифорнию... и ты больше никогда меня не увидишь.
Tomorrow I'm flying to California... — and you will never hear from me again.
Я улетаю завтра вечером.
I'm flying tomorrow evening.
В три я улетаю в Барселону.
I'm flying to Barcelona at three.
Показать ещё примеры для «i'm flying»...
advertisement

я улетаюi'm going

Я улетаю, чтобы дождаться наследства.
I'm going up there in order to wait for my inheritance.
Скоро я улетаю в Гонконг, примерно на две недели.
Next week I'm going to Hong Kong for two weeks.
Послушай. Мне дают самолёт, и я улетаю отсюда в Алжир.
Listen to me, I'm getting a plane out of here and I'm going to Algeria.
Завтра днём я улетаю в Лондон.
I'm going to London.
Через неделю я улетаю в Америку.
I'm going to America in two weeks.
Показать ещё примеры для «i'm going»...

я улетаюi fly out

Я улетаю вечером.
I fly out tonight.
Я улетаю завтра вечером.
I fly out tomorrow evening.
Нет, утром я улетаю.
No, I fly out in the morning.
Если ты хочешь на какое-то время забыть об этом, то завтра я улетаю.
Well, if you wanna forget for just a little while, I fly out tomorrow.
Я улетаю завтра.
I fly out tomorrow.
Показать ещё примеры для «i fly out»...

я улетаюi'm going away

Сейчас я улетаю.
Now I'm going away.
Кажется, что я улетаю куда-то навсегда.
I feel I'm going away for ever.
Знаешь, 3-РО, меня освободили... и я улетаю на звездолете.
Well, 3PO, I've been freed... and I'm going away in a starship.
Я улетаю, и мы можем больше не увидеться.
I'm going away, and I may not see you again.
Я улетаю.
I'm going away.
Показать ещё примеры для «i'm going away»...

я улетаюme go

Что ж, я улетаю работать в Руанду через две недели, так что почему бы и нет?
Well, I am going to Rwanda in, like, two weeks for my job, so, what the hell?
Я был взволнован, как будто я улетал за границу, я был очень напряжен.
I was excited like I was going on a trip abroad, excited all over.
Завтра я улетаю в Чикаго.
I have to go to Chicago tomorrow.
"Я улетаю далеко, в теплые края.
'l'm going far away to the warm countries.
Обними меня, чтобы никогда не отпускать. Потому что я улетаю
Hold me like you'll never let me go