я уже оставил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я уже оставил»
я уже оставил — i already left
Я уже оставил ей три голосовых сообщения.
I already left her three voice messages.
Но я уже оставил Дане сообщение о том, что наше свидание отменяется.
But I already left Dana a message breaking our date.
— Я уже оставил сообщение.
— I already left word.
Она гениальна, к тому же я уже оставил там подарки пять минут назад.
It's genius, and I already left the gifts there five minutes ago.
advertisement
я уже оставил — i've already left
Я уже оставил десяток сообщений.
I've already left ten messages.
Я уже оставил сообщение для остальных.
I've already left a message for the others.
Я уже оставил 3 сообщения.
I've already left three messages.
advertisement
я уже оставил — i left
Я уже оставил номер.
I left the number before.
Он же уезжала из города. Спасибо за совет, Стэн, но я уже оставил ей сообщения.
Well, thanks for suggesting that, Stan, but, yes, I left her messages.
Я уже оставил бы службу.
I should be on leave right now.
advertisement
я уже оставил — i've already put
Я уже оставила это позади.
I've already put it behind me.
Я уже оставила здесь несколько агентов NSS в качестве часовых.
I've already put several NSS agents on duty here.
я уже оставил — i've left
Я уже оставил тебе три сообщения.
I've left you three messages now.
Я уже оставила тысячу сообщений!
ANNE: I've left 1,000 messages!
я уже оставил — already gave me
Я уже оставила ему все наши координаты.
I already gave him our Bell and Pax number.
Один тазик он мне уже оставил.
You can keep it. He already gave me a basin.
я уже оставил — другие примеры
Я уже оставил это дело.
— l rest my case. — What?
— Может вы меня уже оставите в покое?
— Can you just leave me alone?
Я уже оставила 3 сообщения.
I left three messages and she won't call me back.
Когда вы меня уже оставите в покое?
When would you set me free?
Я уже оставил ей сообщение.
— I left a message already.
Показать ещё примеры...