я удивлялся — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я удивлялся»
я удивлялся — am i surprised
Чему я удивляюсь?
Why am I surprised?
Чему я удивляюсь?
Yeah, well, why am I surprised?
Хотя чему я удивляюсь.
But why am I surprised?
И чему я удивляюсь?
Why am I surprised?
Но она женщина, так что чего я удивляюсь?
Well, then, she's a woman. Why am I surprised?
Показать ещё примеры для «am i surprised»...
advertisement
я удивлялся — i wonder
Я удивляюсь — почему?
I wonder why.
— Я удивляюсь, почему люди не платят.
I wonder why people are not paying.
Я удивляюсь этому.
I wonder what.
Я удивляюсь... — эта солнечная система, хмм?
I wonder... is this the solar system, hmm?
Я удивляюсь, почему они хотят бурить здесь?
I wonder why they want to drill here?
Показать ещё примеры для «i wonder»...
advertisement
я удивлялся — i'm surprised
Я удивляюсь, как у тебя хватило смелости придти сюда после вчерашнего позора.
I'm surprised you had the nerve to show up after that stomping you took last night.
Я удивляюсь, что они не попросили об этом тебя.
I'm surprised they didn't ask you to do it.
— Я удивляюсь, почему их до сих пор нет.
— I'm surprised they've not come before.
Она достаточно умна, чтобы понять это. Я удивляюсь, как она раньше этого не поняла.
I'm surprised she hasn't figured that out!
Я удивляюсь, как он живет.
I'm surprised he can exist like this.
Показать ещё примеры для «i'm surprised»...
advertisement
я удивлялся — i'm wondering
Я удивляюсь, как они это проворачивают... договариваются с кем надо и грабят сами себя.
I'm wondering if the arrogant son of a bitch bankrupt bum... who owns the place maybe didn't set it up himself.
И я удивляюсь, как мистер Твиди мог отвернуться от меня.
I'm wondering how it is that Mr Tweedy could take sides against me.
Я удивляюсь...
I'm wondering...
Я удивляюсь твоей.
It's yours I'm wondering about.
И сейчас я удивляюсь, как могла доверять тебе.
And right now I'm wondering how I ever trusted you.