я удалил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я удалил»

я удалилi deleted

Я удалила электронные ящики, выбросила любовные письма, смотрела Опру.
I deleted e-mails, threw away love letters, watched Oprah.
Да, я удалила их!
Yes, I deleted them!
Я удалил все файлы с сервера.
I deleted every file from the server.
Я удалила видео, никто не узнает о случившемся и не пострадает.
I deleted the video, so no one knows about it and no one got hurt.
Упс, я удалила все сообщения.
I deleted them all.
Показать ещё примеры для «i deleted»...
advertisement

я удалилi removed

Я удалил...
I removed...
Я удалил ему желудок. Целиком.
I removed his entire stomach.
Я удалил тромб из-за которого произошёл инсульт.
I removed the clot which caused the stroke.
И, наконец, я удалила сетку.
And finally, I removed the grid.
К тому же я удалила жучок.
Plus I removed the bug.
Показать ещё примеры для «i removed»...
advertisement

я удалилi'll delete

Я удалю себя при первом признаке опасности.
I'll delete myself at the first sign of trouble.
Я удалю его чтобы ты смогла посмотреть снова.
I'll delete it so you can watch again.
Слушай, давай отдай мне свой iPad я удалю профиль.
Dude, just give me your iPad and I'll delete the profile.
Я удалю фото, если окажешь мне услугу.
I'll delete the photo if you do me a favour.
Так что, я удалю фотографию и затем верну ей телефон.
So I'll delete the picture, and then give it back to her.
Показать ещё примеры для «i'll delete»...
advertisement

я удалилi'll remove

Думаю, я удалю его.
I think I'll remove it.
Отрежь ему пальцы, и я удалю это соединение.
Cut off his fingers and I'll remove the compound.
— Хорошо, я удалю остатки плоти, и Вы сможете лучше изучить кости.
Well, I'll remove the rest of the flesh so you can get a better look at the bones.
После где-то 6 месяцев я удалю его.
After about six months, I'll remove it.
— Когда вы вернетесь через день-два, я удалю жидкость из кисты.
When you come back in a day or two, I'll remove fluid from the cyst.
Показать ещё примеры для «i'll remove»...

я удалилi took

Между прочим, тебе прислали 300 подмигивающих смайликов, до того как я удалил твой профиль.
By the way... you got 300 winks before I took down your profile.
— что я удалил свою страницу на Фейсбуке.
I took down my Facebook page.
Да, да, я удалила ее аппендикс. Я тоже не видела картину целиком.
Yes, yes, I took out her appendix, and I, too, am at fault for not looking at the whole person.
В смысле, как ощущения с тех пор как я удалила родинку?
I meant, how is it feeling since I took the mole off?
Я удалил это на сервере полностью, но я понятия не имею, что это значит.
I took it off the server completely, but I have no idea what it means.
Показать ещё примеры для «i took»...

я удалилi've removed

Я удалил крышку доступа. Вижу статические заряды, танцующие на инструментах.
I've removed the access plate and I've got static-electric charges dancing on the instruments.
Я удалил некоторые цепи вы будете в порядке.
I've removed the nano-probe and you'll be fine.
Я удалил несколько моих недостатков ... и добавил немного от Вас.
I've removed a few of my flaws... and added a little of you.
Я удалил два похожих каскадных вируса, которые были спрятаны в главном компьютере станции.
I've removed two similar cascade viruses hidden on the station's main computer.
Я удалила ваши вокальные алгоритмы.
I've removed your singing algorithms.
Показать ещё примеры для «i've removed»...

я удалилi got

Хотя первое я удалила, так как первое и второе были одинаковыми.
No, you know, the first one, I got cut off, So the first and second one are really the same message.
Я удалил винное пятно с этой подушки это заняло 2 часа, но оно ушло!
I got the wine stain out of that cushion. It took me two hours, but it is gone.
Я удалила их из дома.
That's what? I got them out of this house.
сильно изменилась. — Да, я удалила гнилой зуб.
Yeah, I got my tooth fixed.
Если хотите, я удалю у вас два волоска под носом.
If you want, I can get those little hairs up under your nose for you!