я тебя прибью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я тебя прибью»

я тебя прибьюi'll kill you

Только пикни, и я тебя прибью!
Make one sound and I'll kill you.
Ещё раз посмеешь убежать я тебя прибью!
Next time you run off like that, I'll kill you!
Не ври, иначе я тебя прибью!
Do not swear, I'll kill you!
Я тебя прибью, если явишься снова.
I'll kill you if you come again.
Еще раз так сделаешь — и я тебя прибью!
Do that again, and I'll kill you!
Показать ещё примеры для «i'll kill you»...
advertisement

я тебя прибьюi'm gonna kill you

Я тебя прибью.
I'm gonna kill you.
Я тебе прибью, если ты поддувало своё не закроешь!
I'm gonna kill you if you don't shut your trap!
Рози? Я тебя прибью.
I'm gonna kill you.
Шелдон, Богом клянусь, я тебя прибью!
Sheldon, I swear to God, I'm gonna kill you!
Я тебя прибью, если не отстанешь.
I'm gonna kill you if you don't leave me alone.
advertisement

я тебя прибьюi will kill you

Я тебя прибью за это!
I will kill you for this.
Я тебя прибью.
I will kill you.
Ты можешь пойти, но тебе лучше вернуться домой вовремя, или богом клянусь, что я тебя прибью.
You can go, but you better come back in one piece, or I swear, I will kill you myself.
Хочешь, чтобы я тебя прибила?
Do you wish to be killed by me?
Тебе нужиа страховка? Хорошо, слушай. Заверяю тебя, что я тебя прибью, если потеряю это по твоей вине.
Look, you can be sure I'll kill you if I lose this deal because of you.